Omer Adam - רק שלך - перевод текста песни на немецкий

רק שלך - Omer Adamперевод на немецкий




רק שלך
Nur Deins
הכל פה מרוב אהבה
Alles hier ist aus Liebe
גם אם פה ושם את נופלת
Auch wenn du hier und da fällst
אני כאן להרים אותך
Bin ich hier, um dich aufzufangen
גם אם אין לי כוחות בגוף
Auch wenn ich keine Kraft im Körper habe
אז אני קם בשביל להירדם איתך
Dann stehe ich auf, um mit dir einzuschlafen
חי בשביל למות איתך
Lebe, um mit dir zu sterben
רק מת לחיות איתך
Sehne mich danach, mit dir zu leben
והכל פה מרוב אהבה
Und alles hier ist aus Liebe
הלב שלי מוצף בך
Mein Herz ist überflutet von dir
אז פה ושם אני נסחף איתך
Also werde ich hier und da mit dir mitgerissen
עד שבא לך ממני לעוף
Bis du von mir wegfliegen willst
את הים שלי אני טובע בך
Du bist mein Meer, ich ertrinke in dir
לא מוצא את החוף איתך
Finde nicht die Küste mit dir
ואיפה הסוף איתך
Und wo ist das Ende mit dir
ואת הולכת חוזרת אבל העצב נשאר
Und du gehst, kommst zurück, aber die Trauer bleibt
את שלמה עם הרגש אבל הלב שלך נשבר
Du bist im Reinen mit dem Gefühl, aber dein Herz ist gebrochen
את כבר לא מחייכת את החיוך המוכר
Du lächelst nicht mehr das vertraute Lächeln
את כבר לא מתרגשת מהשירים שאני שר
Du bist nicht mehr begeistert von den Liedern, die ich singe
והחיים שלנו סרט אז מה עוד יש לך לומר
Und unser Leben ist ein Film, also was hast du noch zu sagen
אני עובד פה קשה שיהיה גדול מפואר
Ich arbeite hier hart, damit es großartig wird
ואת כזאת מפוארת ועם תכונות של מלאך
Und du bist so prachtvoll und mit den Eigenschaften eines Engels
אני יורד למחתרת כדי להיות רק שלך
Ich gehe in den Untergrund, um nur dein zu sein
רק שלך
Nur Deins
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
אני רק שלך רק שלך
Ich bin nur deins, nur deins
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
אז איך את כזאת משובחת
Also, wie bist du so erlesen
גם אם פה ושם את בשקט
Auch wenn du hier und da still bist
את יודעת רק אני מכיר אותך
Du weißt, nur ich kenne dich
את כל הצלקות בגוף
All die Narben am Körper
שמתי פלסטרים על השריטות שלך
Habe Pflaster auf deine Kratzer geklebt
שמתי עוד שומרים על הפחדים שלך
Habe noch mehr Wächter für deine Ängste aufgestellt
אני סוף לחרדות שלך
Ich bin das Ende deiner Ängste
אבל את כזאת משוגעת
Aber du bist so verrückt
מנצחת לי את כל האגו
Besiegst mein ganzes Ego
לא יכול להפסיד אותך בכל הטירוף
Kann dich in all dem Wahnsinn nicht verlieren
אני מוריד ממני להכיל אותך
Ich nehme von mir, um dich zu fassen
כבר תקופה שאני לא מציל אותך
Schon seit einer Weile rette ich dich nicht mehr
שומר שבת בשביל עוד זמן איתך
Halte den Sabbat ein, für mehr Zeit mit dir
ואת הולכת חוזרת אבל העצב נשאר
Und du gehst, kommst zurück, aber die Trauer bleibt
את שלמה עם הרגש אבל הלב שלך נשבר
Du bist im Reinen mit dem Gefühl, aber dein Herz ist gebrochen
את כבר לא מחייכת את החיוך המוכר
Du lächelst nicht mehr das vertraute Lächeln
את כבר לא מתרגשת מהשירים שאני שר
Du bist nicht mehr begeistert von den Liedern, die ich singe
והחיים שלנו סרט אז מה עוד יש לך לומר
Und unser Leben ist ein Film, also was hast du noch zu sagen
אני עובד פה קשה שיהיה גדול מפואר
Ich arbeite hier hart, damit es großartig wird
ואת כזאת מפוארת ועם תכונות של מלאך
Und du bist so prachtvoll und mit den Eigenschaften eines Engels
אני יורד למחתרת כדי להיות רק שלך
Ich gehe in den Untergrund, um nur dein zu sein
רק שלך
Nur Deins
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
אני רק שלך רק שלך
Ich bin nur deins, nur deins
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
אני רק שלך רק שלך
Ich bin nur deins, nur deins
איי איי איי איי איי איי רק שלך
Ei Ei Ei Ei Ei Ei nur deins
לא משנה לא משנה
Egal, egal
(לא משנה)
(Egal)
אני רק שלך רק שלך
Ich bin nur deins, nur deins
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
לא משנה מה יהיה פה
Egal, was hier passiert
אני רק שלך רק שלך
Ich bin nur deins, nur deins





Авторы: Osher Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.