Текст и перевод песни Omer Adam - אין סופים טובים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין סופים טובים
Нет счастливых концов
ועכשיו
כשאת
איתו
את
אומללה
И
теперь,
когда
ты
с
ним,
ты
несчастна,
הדשא
של
השכן
כבר
לא
כזה
ירוק
Трава
у
соседа
уже
не
такая
зелёная.
קפצת
מאהבה
לאהבה
Прыгала
из
любви
в
любовь,
שיהיה
לך
בהצלחה
איתו...
נשמה
Желаю
тебе
удачи
с
ним...
дорогая.
הוא
לא
מלטף
אותך
כשעצוב
Он
не
обнимает
тебя,
когда
тебе
грустно,
החיים
לא
השאירו
לו
זמן
Жизнь
не
оставила
ему
времени.
אבל
נוח
לך
נוח
לך
בתוך
הכלוב
Но
тебе
удобно,
удобно
в
этой
клетке,
כי
זה
כלוב
של
זהב
Потому
что
это
золотая
клетка.
ואצלי
הכל
בסדר
נהנה
להסתכל
מהצד
А
у
меня
всё
хорошо,
наслаждаюсь,
наблюдая
со
стороны,
וככל
שאני
נזכר
בך
טוב
לי
יותר
לבד
И
чем
больше
я
вспоминаю
о
тебе,
тем
лучше
мне
одному.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
בסוף
את
תביני
זה
לא
אושר
אמיתי
В
конце
ты
поймёшь,
это
не
настоящее
счастье,
לפחות
לא
אחד
כזה
שהיה
לך
איתי
По
крайней
мере,
не
такое,
какое
было
у
тебя
со
мной.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
ולפעמים
אני
עוד
נזכר
И
иногда
я
всё
ещё
вспоминаю
באתו
לילה
עצוב
וקר
Ту
печальную,
холодную
ночь,
שלקחת
מזוודה
וסגרת
את
הדלת
Когда
ты
взяла
чемодан
и
закрыла
дверь,
והתמוטט
לי
העולם
И
мой
мир
рухнул.
ואצלי
הכל
בסדר
נהנה
להסתכל
מהצד
А
у
меня
всё
хорошо,
наслаждаюсь,
наблюдая
со
стороны,
וככל
שאני
נזכר
בך
טוב
לי
יותר
לבד
И
чем
больше
я
вспоминаю
о
тебе,
тем
лучше
мне
одному.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
בסוף
את
תביני
זה
לא
אושר
אמיתי
В
конце
ты
поймёшь,
это
не
настоящее
счастье,
לפחות
לא
אחד
כזה
שהיה
לך
איתי
По
крайней
мере,
не
такое,
какое
было
у
тебя
со
мной.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
ואצלי
הכל
בסדר
נהנה
להסתכל
מהצד
А
у
меня
всё
хорошо,
наслаждаюсь,
наблюдая
со
стороны,
וככל
שאני
נזכר
בך
טוב
לי
יותר
לבד
И
чем
больше
я
вспоминаю
о
тебе,
тем
лучше
мне
одному.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
בסוף
את
תביני
זה
לא
אושר
אמיתי
В
конце
ты
поймёшь,
это
не
настоящее
счастье,
לפחות
לא
אחד
כזה
שהיה
לך
איתי
По
крайней
мере,
не
такое,
какое
было
у
тебя
со
мной.
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов,
כבר
אין
סופים
טובים
Уже
нет
счастливых
концов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
עומר
дата релиза
01-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.