Текст и перевод песни Omer Adam - יש דברים שלא עושים
לא
אוכלים
לפני
ששוטפים
ידיים
Ты
не
ешь,
пока
не
помоешь
руки.
לא
נכנסים
לים
המלח
אחרי
שמגלחים
את
הרגליים
Ты
не
пойдешь
в
Мертвое
море
после
того,
как
побреешь
ноги.
לא
מקלפים
קלמנטינה
בחדר
שיש
בו
אנשים
Ты
не
чистишь
мандарин
в
комнате
с
людьми.
יש
דברים
שלא
עושים
יש
דברים
שלא
Некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь,
некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь.
לא
עושים
מקלחת
בלי
להשתמש
במים
Ты
не
принимаешь
душ
без
воды.
לא
אשכחך
ירושלים
Я
не
забуду
тебя,
Иерусалим.
לא
מוותרים
על
אופטומטריסט
לפני
שקונים
משקפיים
Ты
не
бросишь
оптометриста,
пока
не
купишь
очки.
יש
דברים
שלא
עושים
יש
דברים
שלא
Некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь,
некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь.
חיפשתי
משהו
מתאים
Я
искал
что-то
подходящее.
משהו
יפה
Что-то
прекрасное.
עיניים
תמיד
מכבדים
Глаза
всегда
уважают.
אז
קניתי
משקפיים
לראות
יותר
ורוד
Поэтому
я
купил
очки,
чтобы
увидеть
больше
розового.
ראיתי
בעיניים
מה
גורם
לנו
לרקוד
Я
видел
в
глазах,
что
заставляет
нас
танцевать.
בואו
נרים
לחיים
רואים
למרחקים
Давай
поднимем
тост,
увидимся
за
милю
отсюда.
כי
בחיים
האלה
יש
דברים
שלא
עושים
Потому
что
в
этой
жизни
есть
вещи,
которые
ты
не
делаешь.
עם
אופטומטריסט
С
окулистом.
פה
במידל
איסט
Здесь,
на
Ближнем
Востоке.
אתה
תראה
שש
שש
Ты
увидишь
шесть.
בסוף
אתה
תראה
את
הכביש
В
конце
концов,
ты
увидишь
дорогу.
קניתי
משקפיים
Я
купил
очки.
זה
לא
כזה
פרויקט
Это
не
такой
проект.
חבל
על
העיניים
Позор
глазам.
אז
תיתנו
להם
ריספקט
Тогда
дай
им
рискнуть.
לא
מאיימים
על
יונה
עם
יין
Ты
не
угрожаешь
голубю
вином.
לא
נועלים
סנדלים
על
הגרביים
Ты
не
носишь
сандалии
на
носках.
לא
מעלים
תמונות
של
אנשים
אוכלים
Ты
не
фотографируешь
людей,
которые
едят.
יש
דברים
שלא
עושים
יש
דברים
שלא
Некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь,
некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь.
חיפשתי
משהו
מתאים
Я
искал
что-то
подходящее.
משהו
יפה
Что-то
прекрасное.
עיניים
תמיד
מכבדים
Глаза
всегда
уважают.
אז
קניתי
משקפיים
לראות
יותר
ורוד
Поэтому
я
купил
очки,
чтобы
увидеть
больше
розового.
ראיתי
בעיניים
מה
גורם
לנו
לרקוד
Я
видел
в
глазах,
что
заставляет
нас
танцевать.
בואו
נרים
לחיים
רואים
למרחקים
Давай
поднимем
тост,
увидимся
за
милю
отсюда.
כי
בחיים
האלה
יש
דברים
שלא
עושים
Потому
что
в
этой
жизни
есть
вещи,
которые
ты
не
делаешь.
עם
אופטומטריסט
С
окулистом.
פה
במידל
איסט
Здесь,
на
Ближнем
Востоке.
אתה
תראה
שש
שש
Ты
увидишь
шесть.
בסוף
אתה
תראה
את
הכביש
В
конце
концов,
ты
увидишь
дорогу.
קניתי
משקפיים
Я
купил
очки.
זה
לא
כזה
פרויקט
Это
не
такой
проект.
חבל
על
העיניים
Позор
глазам.
אז
תיתנו
להם
ריספקט
Тогда
дай
им
рискнуть.
לא
מוותרים
על
אופטומטריסט
לפני
שקונים
משקפיים
Ты
не
бросишь
оптометриста,
пока
не
купишь
очки.
לא
מוותרים
על
אופטומטריסט
לפני
שקונים
משקפיים
Ты
не
бросишь
оптометриста,
пока
не
купишь
очки.
יש
דברים
שלא
עושים
כשנותנים
כבוד
לעיניים
Некоторые
вещи,
которые
ты
не
делаешь,
когда
уважаешь
свои
глаза.
בלי
אופטומטריסט
לא
קונים
משקפיים
Нет
окулиста,
ты
не
покупаешь
очки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.