Текст и перевод песни Omer Adam - פעם בחיים
פעם בחיים
Once in a lifetime
אני
קורא
לך
כזאת
I
call
you
so
את
מעיפה
אותי
למרחקים
You
take
me
to
far
lands
לעוד
רגע
קסום
שם
בקצה
היקום
For
another
magical
moment
at
the
edge
of
the
universe
את
מבעירה
בי
אש
שלא
מכיר
You
ignite
a
fire
in
me
that
I
don't
know
אולי
אקח
אותך
לפיקניק
Maybe
I'll
take
you
on
a
picnic
ונשתה
את
תדברי
ביידיש
And
we'll
drink
your
Yiddish
talk
ופתאום
את
תחייכי
אליי
And
suddenly
you'll
smile
at
me
אז
החיים
הפכו
אותי
למשוגע
עלייך
Then
life
has
made
me
crazy
about
you
אם
את
הולכת
את
יודעת
שהלך
עליי
If
you
go,
you
know
that
it's
all
over
for
me
ככה
זה
כשטוב
מידי
That's
what
happens
when
it's
too
good
זה
בא
בגלים
ואת
שקטה
כמו
ים
It
comes
in
waves
and
you
are
calm
like
the
sea
ובלילות
את
כמו
סופה
כשאת
צוחקת
And
at
night
you
are
like
a
storm
as
you
laugh
אם
היו
לי
מילים
כבר
מזמן
הייתי
מספר
לכל
העולם
If
I
had
the
words,
I
would
have
already
told
the
whole
world
כמה
טוב
לי
כשאני
ואת
לבד
How
good
I
feel
when
I'm
alone
with
you
עד
הבוקר
עד
הבוקר
לרקוד
איתך
ולאהוב
אותך
בלי
סטופר
Until
the
morning,
until
the
morning,
dance
with
you
and
love
you
without
a
stopwatch
עד
הסוף
איתך
זה
לתמיד
With
you
until
the
end,
it's
forever
איזה
אושר
כמה
אושר
להתעורר
איתך
כל
יום
כל
בוקר
What
happiness,
how
much
happiness
to
wake
up
with
you
every
day,
every
morning
אהבה
כזו
של
פעם
בחיים
Such
love,
only
once
in
a
lifetime
אז
אין
לי
מה
להגיד
So
I
have
nothing
to
say
את
יפה
כמו
תמיד
You
are
beautiful
as
always
כמו
חלום
ישן
שמתגשם
Like
an
old
dream
coming
true
ואם
כבר
מדברים
And
if
we're
talking
about
it
אני
אזיז
הרים
I'll
move
mountains
למענך
עד
שתראי
ת'שמש
בזריחה
For
you,
until
you
see
the
sun
rise
בואי
ניקח
איזה
יומיים
אני
ואת
ירושלים
Let's
take
a
couple
of
days,
me
and
you,
Jerusalem
לכי
תדעי
אולי
אשלוף
טבעת
You
never
know,
maybe
I'll
pull
out
a
ring
אם
אשכחך
את
יודעת
If
I
forget
you,
you
know
החיים
הפכו
אותי
למשוגע
עלייך
Life
has
made
me
crazy
about
you
אם
את
הולכת
את
יודעת
שהלך
עליי
(הלך
עליי)
If
you
go,
you
know
that
it's
all
over
for
me
(all
over
for
me)
זה
בא
בגלים
ואת
שקטה
כמו
ים
It
comes
in
waves
and
you
are
calm
like
the
sea
ובלילות
את
כמו
סופה
כשאת
צוחקת
And
at
night
you
are
like
a
storm
as
you
laugh
אם
היו
לי
מילים
כבר
מזמן
הייתי
מספר
לכל
העולם
If
I
had
the
words,
I
would
have
already
told
the
whole
world
כמה
טוב
לי
כשאני
ואת
לבד
How
good
I
feel
when
I'm
alone
with
you
עד
הבוקר
עד
הבוקר
לרקוד
איתך
ולאהוב
אותך
בלי
סטופר
Until
the
morning,
until
the
morning,
dance
with
you
and
love
you
without
a
stopwatch
עד
הסוף
איתך
זה
לתמיד
With
you
until
the
end,
it's
forever
איזה
אושר
כמה
אושר
להתעורר
איתך
כל
יום
כל
בוקר
What
happiness,
how
much
happiness
to
wake
up
with
you
every
day,
every
morning
אהבה
כזו
של
פעם
בחיים
Such
love,
only
once
in
a
lifetime
זה
בא
בגלים
ואת
שקטה
כמו
ים
It
comes
in
waves
and
you
are
calm
like
the
sea
ובלילות
את
כמו
סופה
כשאת
צוחקת
And
at
night
you
are
like
a
storm
as
you
laugh
אם
היו
לי
מילים
כבר
מזמן
הייתי
מספר
לכל
העולם
If
I
had
the
words,
I
would
have
already
told
the
whole
world
כמה
טוב
לי
כשאני
ואת
לבד
How
good
I
feel
when
I'm
alone
with
you
עד
הבוקר
עד
הבוקר
לרקוד
איתך
ולאהוב
אותך
בלי
סטופר
Until
the
morning,
until
the
morning,
dance
with
you
and
love
you
without
a
stopwatch
עד
הסוף
איתך
זה
לתמיד
With
you
until
the
end,
it's
forever
איזה
אושר
כמה
אושר
להתעורר
איתך
כל
יום
כל
בוקר
What
happiness,
how
much
happiness
to
wake
up
with
you
every
day,
every
morning
אהבה
כזו
של
פעם
בחיים
Such
love,
only
once
in
a
lifetime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elad trabelsi, asaf tzruya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.