Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
encontré
por
mi
destino
Ich
fand
ihn
durch
mein
Schicksal
De
pie
a
mitad
de
la
pradera
Stehend
mitten
auf
der
Wiese
Gobernadora
del
que
pase
Herrscherin
über
jeden,
der
vorbeigeht
Del
que
le
hable
y
que
la
vea
Über
jeden,
der
mit
ihr
spricht
und
sie
sieht
Y
ella
me
dijo:
Sube
al
monte
Und
er
sagte
mir:
Steig
auf
den
Berg
Yo
nunca
dejo
la
pradera
Ich
verlasse
niemals
die
Wiese
Y
me
cortas
las
flores
blancas
Und
pflück
mir
die
weißen
Blumen
Como
nieves
duras
y
tiernas
Wie
harter
und
zarter
Schnee
Me
subí
a
la
ácida
montaña
Ich
stieg
auf
den
schroffen
Berg
Busco
el
sonido
líquido
de
tus
pies
en
el
día
Ich
suche
das
flüssige
Geräusch
deiner
Füße
am
Tag
Buscándote,
buscando
tu
corazón
caliente
Suche
dich,
suche
dein
warmes
Herz
Como
un
puma
en
la
soledad
de
Quitratúe
Wie
ein
Puma
in
der
Einsamkeit
von
Quitratúe
Quiero
comer
la
sombra
fugaz
de
tus
pestañas
Ich
will
den
flüchtigen
Schatten
deiner
Wimpern
verschlingen
Cuántas
veces
amor
Wie
oft,
mein
Liebster,
De
pronto
mientras
ibas
conmigo
te
toqué
Plötzlich,
als
du
bei
mir
warst,
berührte
ich
dich
Las
que
rojean
y
parecen
Die,
die
erröten
und
scheinen
Que
de
rojez
vivan
y
mueran
Von
Röte
zu
leben
und
zu
sterben
Digan
lo
que
digan,
Dale!
Dale!
Sag,
was
du
willst,
Auf
geht's!
Auf
geht's!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ömer Kaçmaz
Альбом
Dale
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.