Omertà - Warzone - перевод текста песни на немецкий

Warzone - Omertàперевод на немецкий




Warzone
Kriegsgebiet
Built to last long in the warzone
Gebaut, um lange im Kriegsgebiet zu bestehen
Got my mask on got my gloves on
Habe meine Maske auf, habe meine Handschuhe an
Choppa send you to the doctor with his scrubs on
Choppa schickt dich zum Arzt mit seinem Kittel
Have Em laying on the floor with his mind blown
Lass ihn auf dem Boden liegen, mit weggeblasenem Verstand
If the feds coming why you calling me?
Wenn die Bullen kommen, warum rufst du mich an?
Another bitch in the whip while she follow me
Noch eine Schlampe im Wagen, während sie mir folgt
And I heard she in the bluff Serving quarter keys
Und ich habe gehört, sie ist im Bluff und verteilt viertel Kilos
And she gotta black thing with some foreign keys
Und sie hat ein schwarzes Ding mit ein paar ausländischen Schlüsseln
Bae I'm from the dirt yeah I'm from the cold
Babe, ich komme aus dem Dreck, ja, ich komme aus der Kälte
You my baby so what you wanna know?
Du bist mein Baby, also was willst du wissen?
I was trappin in the cold at the Keeler store
Ich war am Trappen in der Kälte im Keeler-Laden
12 Pull-up I ain't taking off
Wenn die Bullen kommen, haue ich nicht ab
Imma stand tall cause really I can't throw nothing
Ich bleibe standhaft, denn ich kann wirklich nichts verlieren
Cause a nigga fucked up I need a whole hundred
Weil ein Typ verkackt hat, brauche ich volle Hundert
I lost my brothers to the system they was road running
Ich habe meine Brüder an das System verloren, sie waren auf der Flucht
Only thing I'm worried bout is if the feds coming
Das Einzige, worüber ich mir Sorgen mache, ist, ob die Bullen kommen
Pull-up on a nigga spark him on his own block (POW)
Fahre bei einem Typen vor und erledige ihn in seinem eigenen Block (POW)
Holmes with the shits
Homie ist verrückt
And I gotta automatic in the glove partment
Und ich habe eine Automatik im Handschuhfach
Just in case a Pussy boy dem try to shot me
Nur für den Fall, dass ein paar Pussy-Jungs versuchen, mich zu erschießen
And I got some armor if you try to pop me
Und ich habe eine Rüstung, falls du versuchst, mich zu knallen
And I keep some gloves and I ain't talking boxing
Und ich habe ein paar Handschuhe und ich rede nicht vom Boxen
Got a 50 in that glizzy knock you out like rocky (Hear no evil, see no evil)
Habe eine 50er in der Glizzy, die dich ausknockt wie Rocky (Höre nichts Böses, sehe nichts Böses)
Built to last long in the warzone
Gebaut, um lange im Kriegsgebiet zu bestehen
Got my mask on got my gloves on Choppa send you to the doctor with his scrubs on
Habe meine Maske auf, habe meine Handschuhe an, Choppa schickt dich zum Arzt mit seinem Kittel
Have him laying on the floor with his mind blown
Lass ihn auf dem Boden liegen, mit weggeblasenem Verstand
If the feds coming why you calling me?
Wenn die Bullen kommen, warum rufst du mich an?
Another bitch in the whip while she follow me
Noch eine Schlampe im Wagen, während sie mir folgt
And I heard she in the bluff Serving quarter keys
Und ich habe gehört, sie ist im Bluff und verteilt viertel Kilos
And she gotta black thing with some foreign keys
Und sie hat ein schwarzes Ding mit ein paar ausländischen Schlüsseln
Hear no evil speak no evil I don't gotta talk
Höre nichts Böses, sprich nichts Böses, ich muss nicht reden
Pull-up hollows flying at you I won't say no more
Fahre vor, Hollow-Points fliegen auf dich zu, ich sage nichts mehr
Got this Codiene in my cup because my heart so cold
Habe dieses Codein in meinem Becher, weil mein Herz so kalt ist
Burning Backwoods with that fire cause my soul so froze
Verbrenne Backwoods mit diesem Feuer, weil meine Seele so gefroren ist
Built to last long in the warzone
Gebaut, um lange im Kriegsgebiet zu bestehen
Got my mask on got my gloves on Choppa send you to the doctor with his scrubs on
Habe meine Maske auf, habe meine Handschuhe an, Choppa schickt dich zum Arzt mit seinem Kittel
Have him laying on the floor with his mind blown
Lass ihn auf dem Boden liegen, mit weggeblasenem Verstand
Girl you know you neat
Mädchen, du weißt, du bist toll
You ain't even leave even tho I cheat hear no evil see no evil woah (Hmmm)
Du bist nicht mal gegangen, obwohl ich dich betrüge, höre nichts Böses, sehe nichts Böses, woah (Hmmm)
Whoa speak no evil see no evil (Whoa)
Whoa, sprich nichts Böses, sehe nichts Böses (Whoa)
Hear no evil see no evil whoa
Höre nichts Böses, sehe nichts Böses, woah
Hear no evil speak no evil whoa Speak no evil see no evil
Höre nichts Böses, sprich nichts Böses, woah, sprich nichts Böses, sehe nichts Böses
Speak no evil See no evil
Sprich nichts Böses, sehe nichts Böses
Hear no evil see no evil whoaa
Höre nichts Böses, sehe nichts Böses, whoaa
Hear no evil speak no evil whoaaa
Höre nichts Böses, sprich nichts Böses, whoaaa





Авторы: Malik Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.