Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built
to
last
long
in
the
warzone
Gebaut,
um
lange
im
Kriegsgebiet
zu
bestehen
Got
my
mask
on
got
my
gloves
on
Habe
meine
Maske
auf,
habe
meine
Handschuhe
an
Choppa
send
you
to
the
doctor
with
his
scrubs
on
Choppa
schickt
dich
zum
Arzt
mit
seinem
Kittel
Have
Em
laying
on
the
floor
with
his
mind
blown
Lass
ihn
auf
dem
Boden
liegen,
mit
weggeblasenem
Verstand
If
the
feds
coming
why
you
calling
me?
Wenn
die
Bullen
kommen,
warum
rufst
du
mich
an?
Another
bitch
in
the
whip
while
she
follow
me
Noch
eine
Schlampe
im
Wagen,
während
sie
mir
folgt
And
I
heard
she
in
the
bluff
Serving
quarter
keys
Und
ich
habe
gehört,
sie
ist
im
Bluff
und
verteilt
viertel
Kilos
And
she
gotta
black
thing
with
some
foreign
keys
Und
sie
hat
ein
schwarzes
Ding
mit
ein
paar
ausländischen
Schlüsseln
Bae
I'm
from
the
dirt
yeah
I'm
from
the
cold
Babe,
ich
komme
aus
dem
Dreck,
ja,
ich
komme
aus
der
Kälte
You
my
baby
so
what
you
wanna
know?
Du
bist
mein
Baby,
also
was
willst
du
wissen?
I
was
trappin
in
the
cold
at
the
Keeler
store
Ich
war
am
Trappen
in
der
Kälte
im
Keeler-Laden
12
Pull-up
I
ain't
taking
off
Wenn
die
Bullen
kommen,
haue
ich
nicht
ab
Imma
stand
tall
cause
really
I
can't
throw
nothing
Ich
bleibe
standhaft,
denn
ich
kann
wirklich
nichts
verlieren
Cause
a
nigga
fucked
up
I
need
a
whole
hundred
Weil
ein
Typ
verkackt
hat,
brauche
ich
volle
Hundert
I
lost
my
brothers
to
the
system
they
was
road
running
Ich
habe
meine
Brüder
an
das
System
verloren,
sie
waren
auf
der
Flucht
Only
thing
I'm
worried
bout
is
if
the
feds
coming
Das
Einzige,
worüber
ich
mir
Sorgen
mache,
ist,
ob
die
Bullen
kommen
Pull-up
on
a
nigga
spark
him
on
his
own
block
(POW)
Fahre
bei
einem
Typen
vor
und
erledige
ihn
in
seinem
eigenen
Block
(POW)
Holmes
with
the
shits
Homie
ist
verrückt
And
I
gotta
automatic
in
the
glove
partment
Und
ich
habe
eine
Automatik
im
Handschuhfach
Just
in
case
a
Pussy
boy
dem
try
to
shot
me
Nur
für
den
Fall,
dass
ein
paar
Pussy-Jungs
versuchen,
mich
zu
erschießen
And
I
got
some
armor
if
you
try
to
pop
me
Und
ich
habe
eine
Rüstung,
falls
du
versuchst,
mich
zu
knallen
And
I
keep
some
gloves
and
I
ain't
talking
boxing
Und
ich
habe
ein
paar
Handschuhe
und
ich
rede
nicht
vom
Boxen
Got
a
50
in
that
glizzy
knock
you
out
like
rocky
(Hear
no
evil,
see
no
evil)
Habe
eine
50er
in
der
Glizzy,
die
dich
ausknockt
wie
Rocky
(Höre
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses)
Built
to
last
long
in
the
warzone
Gebaut,
um
lange
im
Kriegsgebiet
zu
bestehen
Got
my
mask
on
got
my
gloves
on
Choppa
send
you
to
the
doctor
with
his
scrubs
on
Habe
meine
Maske
auf,
habe
meine
Handschuhe
an,
Choppa
schickt
dich
zum
Arzt
mit
seinem
Kittel
Have
him
laying
on
the
floor
with
his
mind
blown
Lass
ihn
auf
dem
Boden
liegen,
mit
weggeblasenem
Verstand
If
the
feds
coming
why
you
calling
me?
Wenn
die
Bullen
kommen,
warum
rufst
du
mich
an?
Another
bitch
in
the
whip
while
she
follow
me
Noch
eine
Schlampe
im
Wagen,
während
sie
mir
folgt
And
I
heard
she
in
the
bluff
Serving
quarter
keys
Und
ich
habe
gehört,
sie
ist
im
Bluff
und
verteilt
viertel
Kilos
And
she
gotta
black
thing
with
some
foreign
keys
Und
sie
hat
ein
schwarzes
Ding
mit
ein
paar
ausländischen
Schlüsseln
Hear
no
evil
speak
no
evil
I
don't
gotta
talk
Höre
nichts
Böses,
sprich
nichts
Böses,
ich
muss
nicht
reden
Pull-up
hollows
flying
at
you
I
won't
say
no
more
Fahre
vor,
Hollow-Points
fliegen
auf
dich
zu,
ich
sage
nichts
mehr
Got
this
Codiene
in
my
cup
because
my
heart
so
cold
Habe
dieses
Codein
in
meinem
Becher,
weil
mein
Herz
so
kalt
ist
Burning
Backwoods
with
that
fire
cause
my
soul
so
froze
Verbrenne
Backwoods
mit
diesem
Feuer,
weil
meine
Seele
so
gefroren
ist
Built
to
last
long
in
the
warzone
Gebaut,
um
lange
im
Kriegsgebiet
zu
bestehen
Got
my
mask
on
got
my
gloves
on
Choppa
send
you
to
the
doctor
with
his
scrubs
on
Habe
meine
Maske
auf,
habe
meine
Handschuhe
an,
Choppa
schickt
dich
zum
Arzt
mit
seinem
Kittel
Have
him
laying
on
the
floor
with
his
mind
blown
Lass
ihn
auf
dem
Boden
liegen,
mit
weggeblasenem
Verstand
Girl
you
know
you
neat
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
toll
You
ain't
even
leave
even
tho
I
cheat
hear
no
evil
see
no
evil
woah
(Hmmm)
Du
bist
nicht
mal
gegangen,
obwohl
ich
dich
betrüge,
höre
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses,
woah
(Hmmm)
Whoa
speak
no
evil
see
no
evil
(Whoa)
Whoa,
sprich
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses
(Whoa)
Hear
no
evil
see
no
evil
whoa
Höre
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses,
woah
Hear
no
evil
speak
no
evil
whoa
Speak
no
evil
see
no
evil
Höre
nichts
Böses,
sprich
nichts
Böses,
woah,
sprich
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses
Speak
no
evil
See
no
evil
Sprich
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses
Hear
no
evil
see
no
evil
whoaa
Höre
nichts
Böses,
sehe
nichts
Böses,
whoaa
Hear
no
evil
speak
no
evil
whoaaa
Höre
nichts
Böses,
sprich
nichts
Böses,
whoaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.