Omid - Kolbehe Eshgh - перевод текста песни на немецкий

Kolbehe Eshgh - Omidперевод на немецкий




Kolbehe Eshgh
Hütte der Liebe
نگاهت نگاهت مثل آیینه رو به رومه
Dein Blick, dein Blick ist wie ein Spiegel vor mir
دو چشمات قبله گاه آرزومه
Deine beiden Augen sind der Gebetsort meiner Wünsche
بی تو آفتاب عشقم لب بومه
Ohne dich ist die Sonne meiner Liebe am Abgrund
این آفتاب بپره کارم تمومه
Wenn diese Sonne verschwindet, ist es aus mit mir
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
یه سینه ریز الماس، بغل بغل گل یاس
Eine Diamantkette, Armvoll um Armvoll Jasminblüten
پیشکش قلب من بود، به تو با عشق و احساس
War das Geschenk meines Herzens an dich, mit Liebe und Gefühl
تو دنیایی که عشق خیال و خوابه
In einer Welt, in der Liebe eine Illusion und ein Traum ist
مثل جاریه آب توی سرابه
Wie fließendes Wasser in einer Fata Morgana
به پابوس تو و عشق تو رفتم
Ich kam, um dir und deiner Liebe die Ehre zu erweisen
برای این من عاشق ثوابه
Für mich, diesen Liebenden, ist es eine Belohnung
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
یه سینه ریز الماس، بغل بغل گل یاس
Eine Diamantkette, Armvoll um Armvoll Jasminblüten
پیشکش قلب من بود، به تو با عشق و احساس
War das Geschenk meines Herzens an dich, mit Liebe und Gefühl
رو خط سرنوشتم، اسم تو رو نوشتم
Auf die Linie meines Schicksals schrieb ich deinen Namen
رفتم و توی دست، عاشق تو گذاشتم
Ich ging und legte mein Schicksal in deine Hände, meine Geliebte
نگاهت نگاهت مثل آیینه رو به رومه
Dein Blick, dein Blick ist wie ein Spiegel vor mir
دو چشمات قبله گاه آرزومه
Deine beiden Augen sind der Gebetsort meiner Wünsche
بی تو آفتاب عشقم لب بومه
Ohne dich ist die Sonne meiner Liebe am Abgrund
این آفتاب بپره کارم تمومه
Wenn diese Sonne verschwindet, ist es aus mit mir
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
دل و جونمو باختم، تو رو عاشق شناختم
Ich habe Herz und Seele verloren, ich erkannte dich als meine Geliebte
تا من کلبه عشقو، تو دستای تو ساختم
Seit ich die Hütte der Liebe in deinen Händen baute
یه سینه ریز الماس، بغل بغل گل یاس
Eine Diamantkette, Armvoll um Armvoll Jasminblüten
پیشکش قلب من بود، به تو با عشق و احساس
War das Geschenk meines Herzens an dich, mit Liebe und Gefühl
رو خط سرنوشتم، اسم تو رو نوشتم
Auf die Linie meines Schicksals schrieb ich deinen Namen
رفتم و توی دست، عاشق تو گذاشتم
Ich ging und legte mein Schicksal in deine Hände, meine Geliebte
رفتم و توی دست، عاشق تو گذاشتم
Ich ging und legte mein Schicksal in deine Hände, meine Geliebte





Авторы: Omid - Hassan Shamaeezadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.