Omid - Love Me If You Dare - перевод текста песни на немецкий

Love Me If You Dare - Omidперевод на немецкий




Love Me If You Dare
Lieb mich, wenn du dich traust
Ecstasy
Ekstase
In the air
In der Luft
I don't care
Ist mir egal
Can't tell me nothing
Kannst mir nichts erzählen
I'm impaired
Ich bin beeinträchtigt
The worst for wear
Ziemlich mitgenommen
'Cause...
Denn...
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going-
Ich werde-
Can't you say
Kannst du nicht sagen
Ain't it clear
Ist es nicht klar
I don't care
Ist mir egal
Get closer to me
Komm näher zu mir
If you dare
Wenn du dich traust
I double dare
Ich fordere dich doppelt heraus
'Cause...
Denn...
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going-
Ich werde-
I'm plastered (dry wall)
Ich bin zugedröhnt (Trockenmauer)
Look me in my eyeball
Schau mir in den Augapfel
Do I look high? No.
Seh ich high aus? Nein.
I love the way you lie girl, yeah, yeah, yeah
Ich liebe es, wie du lügst, Mädchen, yeah, yeah, yeah
Come here dear, I'm trying to get closer to you
Komm her, Süße, ich versuche, dir näher zu kommen
I'm motioning you to pull over boo
Ich winke dir, ranzufahren, Süße
I'm the siren at your ear, ear
Ich bin die Sirene an deinem Ohr, Ohr
I'm the butt police, and I'm looking at your rear, rear, rear
Ich bin die Hintern-Polizei, und ich schaue auf deinen Hintern, Hintern, Hintern
But odds are I'mma end up in the back of a squad car
Aber die Chancen stehen gut, dass ich im Fond eines Streifenwagens lande
By the end of tonight
Am Ende dieser Nacht
I'm a rock star, get your wind up
Ich bin ein Rockstar, reg dich auf
It's attack of the Oddball
Das ist der Angriff des Sonderlings
Homie can you show me where the gosh darn bath salts are
Kumpel, kannst du mir zeigen, wo die verflixten Badesalze sind
'Cause I'm sick of sniffing asphalt
Denn ich hab's satt, Asphalt zu schnüffeln
Every thought scarred, got my pants off
Jeder Gedanke vernarbt, hab meine Hosen aus
At the crosswalk in suspenders
Am Zebrastreifen in Hosenträgern
And I can't feel my lips 'cause
Und ich kann meine Lippen nicht fühlen, denn
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going numb, I'm going numb
Ich werde taub, ich werde taub
I'm going-
Ich werde-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.