Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خبر
داری
یا
نداری؟!
Weißt
du
es
oder
nicht?!
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
میخوام
بگم
اگه
بدونی
Ich
will
sagen,
wenn
du
wüsstest
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
از
اون
نگاه
اولّی!
Seit
diesem
ersten
Blick!
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
تا
این
نگاه
آخری
Bis
zu
diesem
letzten
Blick
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
عاشق
بشی(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
verliebst
(Ich
liebe
dich)
عاشق
نشی(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
nicht
verliebst
(Ich
liebe
dich)
بخوای
نخوااای
دوست
دارمت
Ob
du
willst
oder
nicht,
ich
liebe
dich
عاشق
بشی(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
verliebst
(Ich
liebe
dich)
عاشق
نشی
(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
nicht
verliebst
(Ich
liebe
dich)
بخوای
نخوااای
/ دوست
دارمت
Ob
du
willst
oder
nicht
/ ich
liebe
dich
دوست
دارمت،
دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
قدّه
خدا
دوست
دارمت
Bei
Gott,
ich
liebe
dich
تو
که
همه
کارات،
بابه
دلمِ
Du,
alles
was
du
tust,
gefällt
meinem
Herzen
خونه
ی
عشقت
، دیگه
منزلمِ
Das
Haus
deiner
Liebe
ist
nun
mein
Zuhause
خونه
ی
عشقت
، دیگه
منزلم
ِ
Das
Haus
deiner
Liebe
ist
nun
mein
Zuhause
مثلِ
بهاری
،سبز
و
سبزه
ای
Wie
der
Frühling
bist
du,
grün
und
blühend
قشنگ
و
نازی،
مثلِ
گل
تازه
ای
Schön
und
anmutig,
wie
eine
frische
Blume
قشنگ
و
نازی
/ مثل
گل
تازه
ای
Schön
und
anmutig
/ wie
eine
frische
Blume
عاشق
بشی
(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
verliebst
(Ich
liebe
dich)
عاشق
نشی
(دوست
دارمت)
Ob
du
dich
nicht
verliebst
(Ich
liebe
dich)
بخوای
نخواااای
/ دوست
دارمت
Ob
du
willst
oder
nicht
/ ich
liebe
dich
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
قدّه
خدا
، دوست
دارمت
Bei
Gott,
ich
liebe
dich
خبر
داری
یا
نداری؟!...
Weißt
du
es
oder
nicht?!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Hashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.