Omid - Yamin Etim (Turkish) - перевод текста песни на немецкий

Yamin Etim (Turkish) - Omidперевод на немецкий




Yamin Etim (Turkish)
Mein Schwur (Türkisch)
Asırlardır yalnızım
Seit Jahrhunderten bin ich allein
Pişmanım alınyazım
Ich bereue mein Schicksal
Bir öfkeye mahkum ettik herşeyi
Einem Zorn haben wir alles preisgegeben
Bir yemin ettim ki dönemem
Ich habe einen Schwur geleistet, dass ich nicht zurückkehren kann
Hüzün tünellerinde
In den Tunneln der Traurigkeit
Soldum kederlerinde
Bin ich in deinem Kummer verwelkt
Cehennemde yansın bu dilim
Soll meine Zunge doch in der Hölle brennen
Bir yemin ettim ki dönemem
Ich habe einen Schwur geleistet, dass ich nicht zurückkehren kann
Seni versinler ellere
Sollen sie dich anderen geben
Beni vursunlar
Mich sollen sie erschießen
Sana sevdanın yolları
Dir die Wege der Liebe
Bana kurşunlar
Mir die Kugeln
Kıyametler kopuyor zavallı yüreğimde
Ein Weltuntergang bricht los in meinem armen Herzen
Tükendim, tükendim, tükendim artık
Ich bin am Ende, am Ende, am Ende jetzt
Hiç mi özlemedin, hiç mi hakkım yok?
Hast du mich gar nicht vermisst, habe ich gar kein Recht?
Bir ara, bir sor Allah aşkına
Ruf doch mal an, frag doch mal, um Himmels willen
(Seni versinler ellere)
(Sollen sie dich anderen geben)
(Beni vursunlar)
(Mich sollen sie erschießen)
(Sana sevdanın yolları)
(Dir die Wege der Liebe)
(Bana kurşunlar)
(Mir die Kugeln)
Seni versinler ellere
Sollen sie dich anderen geben
Beni vursunlar
Mich sollen sie erschießen
Sana sevdanın yolları
Dir die Wege der Liebe
Bana kurşunlar, ay, ay, of, of
Mir die Kugeln, ay, ay, oh, oh
Asırlardır yalnızım
Seit Jahrhunderten bin ich allein
Pişmanım alınyazım
Ich bereue mein Schicksal
Bir öfkeye mahkum ettik herşeyi
Einem Zorn haben wir alles preisgegeben
Bir yemin ettim ki dönemem
Ich habe einen Schwur geleistet, dass ich nicht zurückkehren kann
Hüzün tünellerinde
In den Tunneln der Traurigkeit
Soldum kederlerinde
Bin ich in deinem Kummer verwelkt
Cehennemde yansın bu dilim
Soll meine Zunge doch in der Hölle brennen
Bir yemin ettim ki dönemem
Ich habe einen Schwur geleistet, dass ich nicht zurückkehren kann
Seni versinler ellere
Sollen sie dich anderen geben
Beni vursunlar
Mich sollen sie erschießen
Sana sevdanın yolları
Dir die Wege der Liebe
Bana kurşunlar
Mir die Kugeln
Kıyametler kopuyor zavallı yüreğimde
Ein Weltuntergang bricht los in meinem armen Herzen
Tükendim, tükendim, tükendim artık
Ich bin am Ende, am Ende, am Ende jetzt
Hiç mi özlemedin, hiç mi hakkım yok?
Hast du mich gar nicht vermisst, habe ich gar kein Recht?
Bir ara, bir sor Allah aşkına
Ruf doch mal an, frag doch mal, um Himmels willen
(Seni versinler ellere)
(Sollen sie dich anderen geben)
(Beni vursunlar)
(Mich sollen sie erschießen)
(Sana sevdanın yolları)
(Dir die Wege der Liebe)
(Bana kurşunlar)
(Mir die Kugeln)
Seni versinler ellere
Sollen sie dich anderen geben
Beni vursunlar
Mich sollen sie erschießen
Sana sevdanın yolları
Dir die Wege der Liebe
Bana kurşunlar
Mir die Kugeln
(Seni versinler ellere)
(Sollen sie dich anderen geben)
(Beni vursunlar)
(Mich sollen sie erschießen)
Seni, seni (Sana sevdanın yolları)
Dich, dich (Dir die Wege der Liebe)
(Bana kurşunlar)
(Mir die Kugeln)
Seni versinler ellere (Seni versinler ellere)
Sollen sie dich anderen geben (Sollen sie dich anderen geben)
Beni vursunlar (Beni vursunlar)
Mich sollen sie erschießen (Mich sollen sie erschießen)
(Sana sevdanın yolları)
(Dir die Wege der Liebe)





Авторы: Kayahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.