Omik K - Karma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omik K - Karma




Karma
Карма
[Part I]
[Часть I]
Primo ich erinner' mich zurück
Братан, я вспоминаю прошлое,
Mein halbes Leben war 'ne Vollpanne
Половина моей жизни была полным провалом.
Gelbes Cappie, Picaldi, Zahnspange
Желтая кепка, Picaldi, брекеты,
Erste Nummer, erstes Telefon
Первый номер, первый телефон,
Liebeskummer, aber meine Mama kochte Bohnen
Любовные страдания, но моя мама варила фасоль.
Ich war jung und naiv, dumm, aggresiv
Я был молод и наивен, глуп, агрессивен,
Chiko, mehr als nur hungrig nach Beef
Пацан, больше чем просто голодный до разборок.
Der Grund das jeder zuckte, weil ich aufmuckte
Причина, по которой все дергались, потому что я бунтовал,
Der Kubaner der plötzlich die dicken Lines spuckte
Кубинец, который вдруг начал выдавать крутые строки.
Ich wurde 15, fing an mit boxen
Мне исполнилось 15, начал заниматься боксом,
Große Jungs fingen an Blut zu kotzen
Большие парни начали харкать кровью.
17, [?] auf Straße, scheißte auf Bullen
17, [неразборчиво] на улице, плевал на копов,
Machte ganz große Nummern zur Null
Крутил большие дела из ничего.
Ich wurd' 18, Primo, fing's an zu lieben
Мне исполнилось 18, братан, начал любить это,
Jeden Donnerstag 20 Kisten um Sieben, ah'
Каждый четверг 20 ящиков в семь, ага.
Mein Leben voller Intregien
Моя жизнь полна интриг,
Mama ging putzen und ich musste wiegen
Мама убиралась, а мне приходилось взвешивать.
Karma, sag mir wolang
Карма, скажи мне, как долго еще?
Augen zu und durch, mit dem Kopf durch die Wand
Глаза закрыты, и вперед, головой сквозь стену.
Karma, ich hab die Hölle erlebt
Карма, я прошел через ад,
Rühr mein Zement, pflaster mein Weg
Замешай мой цемент, вымости мой путь.
Karma, sag mir wolang
Карма, скажи мне, как долго еще?
Augen zu und durch, mit dem Kopf durch die Wand
Глаза закрыты, и вперед, головой сквозь стену.
Karma, ich hab die Hölle erlebt
Карма, я прошел через ад,
Rühr mein Zement, pflaster mein Weg
Замешай мой цемент, вымости мой путь.
Ich wurde 20 und scheißte auf Fame
Мне исполнилось 20, и я плевал на славу,
Aber brachte meine Ostmetropole in's Game
Но ввел свой восточный мегаполис в игру.
Und musste lernen, nicht jeder Mensch besteht aus Stahl
И пришлось узнать, что не каждый человек сделан из стали.
22, die Höhe kam vor dem Fall
22, взлет перед падением.
23, Panik als ich rausging
23, паника, когда я вышел,
Doch blieb stark, weil sie mich wieder auffing
Но остался сильным, потому что она снова меня поймала.
Denn hier packte ich das Schicksal am Zopf
Ведь здесь я схватил судьбу за косу,
Weil in meinem Block das Gift von der Decke tropft
Потому что в моем квартале яд капает с потолка.
26 und danke meinem Sohn, denn dank meinem Sohn
26 и спасибо моему сыну, ведь благодаря моему сыну
Bin ich von den Drogen geflohen, was soll ich sagen
Я сбежал от наркотиков, что тут скажешь.
Die Liebe meiner Eltern treibt mich noch in den Wahsnin
Любовь моих родителей до сих пор сводит меня с ума,
Seit dem ich weiß das beide krank sind
С тех пор, как я узнал, что они оба больны.
Freunde kamen und gehen, vom Herzen zerissen
Друзья приходили и уходили, сердце разрывалось,
Drauf geschissen, ich hab das Spielchen begriffen
Плевать, я понял эту игру.
Rücksichtslos werden Knochen gebrochen
Безжалостно ломаются кости,
Gebe Gas, ich habe es me'm Junior versprochen
Жму на газ, я обещал это своему младшему.
Karma, sag mir wolang
Карма, скажи мне, как долго еще?
Augen zu und durch, mit dem Kopf durch die Wand
Глаза закрыты, и вперед, головой сквозь стену.
Karma, ich hab die Hölle erlebt
Карма, я прошел через ад,
Rühr mein Zement, pflaster mein Weg
Замешай мой цемент, вымости мой путь.
Karma, sag mir wolang
Карма, скажи мне, как долго еще?
Augen zu und durch, mit dem Kopf durch die Wand
Глаза закрыты, и вперед, головой сквозь стену.
Karma, ich hab die Hölle erlebt
Карма, я прошел через ад,
Rühr mein Zement, pflaster mein Weg
Замешай мой цемент, вымости мой путь.





Авторы: Christian Kullmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.