Текст и перевод песни Omik K - Primos
Ich
kröne
mich
selber
zum
Star
I
crown
myself
the
star
Halt
deine
Fresse,
putz
mein
Thron,
nenn
mich
Hernández
Shut
your
mouth,
polish
my
throne,
call
me
Hernández
Denn
ich
kille
Rap
aus
Prinzip
für
mein
Sohn
Cause
I
kill
rap
on
principle
for
my
son
O
zu
dem
K,
rippe
den
King,
hab's
mir
verdient
O
to
the
K,
rip
the
King,
I've
earned
it
Hab's
mir
geschwor'n,
Amphetamin,
Adrenalin
I
swore
it,
amphetamine,
adrenaline
Meine
Fans
zieh'n
mich
durch
die
Ohren
My
fans
pull
me
through
my
ears
Primo,
es
wird,
ich
bin
bereit,
rippe
mein
Fleisch
Cousin,
it's
coming,
I'm
ready,
rip
my
flesh
Makiere
mein
Fleck,
du
bleibst
nur
ein
Junkie
auf
Crack
Mark
my
spot,
you're
just
a
junkie
on
crack
Nenn
mich
dein
Karma
denn
D-Bo
gab
Check
(Wolfpack)
Call
me
your
karma
because
D-Bo
gave
the
check
(Wolfpack)
Stemme
Gewicht,
trainiere
mein
Geist,
hab
den
Osten
zerbombt
Lifting
weights,
training
my
mind,
I
bombed
the
East
O
zu
dem
King,
Gringo,
[?]
O
to
the
King,
Gringo,
[?]
Rap
ist
mein
Ring,
scheiß
auf
den
Gong,
kenne
kein
Erbarmen
Rap
is
my
ring,
fuck
the
gong,
I
know
no
mercy
Weil
ich
der
Schlampe
von
Rap
ihre
Fresse
mit
Lyrics
besame
Cause
I
kiss
the
bitch
of
rap's
face
with
lyrics
Nutte,
merk
dir
mein
Namen
Bitch,
remember
my
name
Nenn
mich
Tony
Montana,
nenn
mich
gestiefelter
Kater
Call
me
Tony
Montana,
call
me
Puss
in
Boots
Nenn
mich
Antonio
Banderas,
nenn
mich
Stalone
Call
me
Antonio
Banderas,
call
me
Stallone
Nenn
mich
Darth
Vader,
nenn
mich
dein
Vater!
Call
me
Darth
Vader,
call
me
your
daddy!
Mit
der
Straße
verlobt,
spreize
mein
Hype,
atme
die
Luft
Engaged
to
the
streets,
spread
my
hype,
breathe
the
air
Rieche
den
Duft,
yeah,
rap
für
plata,ich
rap
aus
Frust
Smell
the
scent,
yeah,
rap
for
plata,
I
rap
out
of
frustration
Du
willst
mich
killen?
Ziel
auf
die
Brust!
Plata
o
plomo
You
wanna
kill
me?
Aim
for
the
chest!
Plata
o
plomo
Mein
Guss,
Sangre
Mala,
Lagrima
Style
(Karma)
My
cast,
Sangre
Mala,
Lagrima
Style
(Karma)
Ich
muss
es
tun
weil
ich
muss
I
have
to
do
it
because
I
have
to
Packe
das
Stoff
ab,
hacke
dein
Kopf
ab,
Rap
für
die
Primos
Pack
the
stuff,
chop
your
head
off,
rap
for
the
cousins
Ripp
deine
Gang
im
Latino
Slang,
Rap
für
die
Primos
Rip
your
gang
in
Latino
slang,
rap
for
the
cousins
Nike
Cap
auf,
Kopf
frisst
die
Faust,
Rap
für
die
Primos
Nike
cap
on,
head
eats
fist,
rap
for
the
cousins
Du
willst
mich
rippen?
Dann
komm
aus
dei'm
Haus!
You
wanna
rip
me?
Then
get
out
of
your
house!
Rap
für
die
Primos,
Rap
für
die
Primos
Rap
for
the
cousins,
rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Du
Hurensohn
You
son
of
a
bitch
Sangre
Mala
in
meiner
Vene
Sangre
Mala
in
my
veins
Lehne
mich
zurück
und
ich
kläre
Probleme
I
lean
back
and
I
solve
problems
Sniper
direkt
in
den
Mund
deiner
Frau
Sniper
directly
into
your
wife's
mouth
Vorbei
an
der
Strähne,
weil
ich
nich
rede!
Past
the
strand,
because
I
don't
talk!
Fick
auf
dein
Biz,
rippe
dich
Fisch
Fuck
your
biz,
rip
you
fish
Misshandle
dich,
Nasenbein
bricht,
Akteneinsicht
Abuse
you,
nasal
bone
breaks,
file
inspection
Die
Straße
liebt
mich
denn
ich
lege
die
Karten
auf
Tisch
The
street
loves
me
because
I
put
the
cards
on
the
table
Trage
mein
Leben
auf
Leib
Carry
my
life
on
my
body
Zieh
in
die
Schlacht,
allein
mit
der
Einsamkeit
Go
into
battle,
alone
with
loneliness
Coño,
es
tut
mir
Leid,
aber
Gangster
Rap
ist
gefickt
wenn
ich
schreib,
Plata
o
plomo,
mein
Nacken
trägt
Leder
Coño,
I'm
sorry,
but
gangster
rap
is
fucked
when
I
write,
Plata
o
plomo,
my
neck
wears
leather
Kille
Gringos
auf
Tonbandträger
Kill
Gringos
on
tape
recorders
Batman
und
Robin,
Phatal
Beatbanger,
Bombenleger
Batman
and
Robin,
Phatal
Beatbanger,
bombers
Verdammte
Scheiße,
ihr
hängt
auf
Blunts
Damn
shit,
you
guys
are
hanging
on
blunts
Ich
habe
den
Glanz,
zeig
mir
Respekt,
Nutte
ich
rap
I
have
the
shine,
show
me
respect,
bitch
I
rap
Ihr
bleibt
auf
Crack,
denn
mein
Daumen
drückt
Violette
You
stay
on
crack,
cause
my
thumb
presses
the
violet
Viertel
Vier
meine
Uhrzeit
Quarter
past
four
my
time
Gestrecktes
Schnee
bringt
das
Fluss
rein
Stretched
snow
brings
the
flow
in
Schraubenzieher
in
der
Brust
rein,
Gringo
sag
mir
Screwdriver
in
the
chest,
Gringo
tell
me
Wo
ist
jetzt
dein
Unterbewusstsein
Where
is
your
subconscious
now
Kubanisches
Wappen
auf
meinem
Nacken
Cuban
coat
of
arms
on
my
neck
Mercedes
Benz
auf
dem
Lappen,
kille
Attrappen
Mercedes
Benz
on
the
license
plate,
kill
dummies
Ich
rippe
Trap,
ihr
bitet
Franzacken!
I
rip
trap,
you
guys
bite
Frenchmen!
Nutte
ich
rhyme,
bleib
in
mein
Block
ohne
Sonnenschein
Bitch
I
rhyme,
stay
in
my
block
without
sunshine
'341,
tick
den
Stein,
denn
ich
habe
gelernt
'341,
tick
the
stone,
because
I've
learned
Hier
kommt
nichts
von
allein!
Nothing
comes
for
free
here!
Packe
das
Stoff
ab,
hacke
dein
Kopf
ab,
Rap
für
die
Primos
Pack
the
stuff,
chop
your
head
off,
rap
for
the
cousins
Ripp
deine
Gang
im
Latino
Slang,
Rap
für
die
Primos
Rip
your
gang
in
Latino
slang,
rap
for
the
cousins
Nike
Cap
auf,
Kopf
frisst
die
Faust,
Rap
für
die
Primos
Nike
cap
on,
head
eats
fist,
rap
for
the
cousins
Du
willst
mich
rippen?
Dann
komm
aus
dei'm
Haus!
You
wanna
rip
me?
Then
get
out
of
your
house!
Rap
für
die
Primos,
Rap
für
die
Primos
Rap
for
the
cousins,
rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Rap,
Rap,
Rap
für
die
Primos
Rap,
Rap,
Rap
for
the
cousins
Du
Hurensohn
You
son
of
a
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez
Альбом
Karma
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.