Omik K - Primos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omik K - Primos




Primos
Cousins
Ich kröne mich selber zum Star
I crown myself the star
Halt deine Fresse, putz mein Thron, nenn mich Hernández
Shut your mouth, polish my throne, call me Hernández
Denn ich kille Rap aus Prinzip für mein Sohn
Cause I kill rap on principle for my son
O zu dem K, rippe den King, hab's mir verdient
O to the K, rip the King, I've earned it
Hab's mir geschwor'n, Amphetamin, Adrenalin
I swore it, amphetamine, adrenaline
Meine Fans zieh'n mich durch die Ohren
My fans pull me through my ears
Primo, es wird, ich bin bereit, rippe mein Fleisch
Cousin, it's coming, I'm ready, rip my flesh
Makiere mein Fleck, du bleibst nur ein Junkie auf Crack
Mark my spot, you're just a junkie on crack
Nenn mich dein Karma denn D-Bo gab Check (Wolfpack)
Call me your karma because D-Bo gave the check (Wolfpack)
Stemme Gewicht, trainiere mein Geist, hab den Osten zerbombt
Lifting weights, training my mind, I bombed the East
O zu dem King, Gringo, [?]
O to the King, Gringo, [?]
Rap ist mein Ring, scheiß auf den Gong, kenne kein Erbarmen
Rap is my ring, fuck the gong, I know no mercy
Weil ich der Schlampe von Rap ihre Fresse mit Lyrics besame
Cause I kiss the bitch of rap's face with lyrics
Nutte, merk dir mein Namen
Bitch, remember my name
Nenn mich Tony Montana, nenn mich gestiefelter Kater
Call me Tony Montana, call me Puss in Boots
Nenn mich Antonio Banderas, nenn mich Stalone
Call me Antonio Banderas, call me Stallone
Nenn mich Darth Vader, nenn mich dein Vater!
Call me Darth Vader, call me your daddy!
Mit der Straße verlobt, spreize mein Hype, atme die Luft
Engaged to the streets, spread my hype, breathe the air
Rieche den Duft, yeah, rap für plata,ich rap aus Frust
Smell the scent, yeah, rap for plata, I rap out of frustration
Du willst mich killen? Ziel auf die Brust! Plata o plomo
You wanna kill me? Aim for the chest! Plata o plomo
Mein Guss, Sangre Mala, Lagrima Style (Karma)
My cast, Sangre Mala, Lagrima Style (Karma)
Ich muss es tun weil ich muss
I have to do it because I have to
Packe das Stoff ab, hacke dein Kopf ab, Rap für die Primos
Pack the stuff, chop your head off, rap for the cousins
Ripp deine Gang im Latino Slang, Rap für die Primos
Rip your gang in Latino slang, rap for the cousins
Nike Cap auf, Kopf frisst die Faust, Rap für die Primos
Nike cap on, head eats fist, rap for the cousins
Du willst mich rippen? Dann komm aus dei'm Haus!
You wanna rip me? Then get out of your house!
Rap für die Primos, Rap für die Primos
Rap for the cousins, rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Du Hurensohn
You son of a bitch
Sangre Mala in meiner Vene
Sangre Mala in my veins
Lehne mich zurück und ich kläre Probleme
I lean back and I solve problems
Sniper direkt in den Mund deiner Frau
Sniper directly into your wife's mouth
Vorbei an der Strähne, weil ich nich rede!
Past the strand, because I don't talk!
Fick auf dein Biz, rippe dich Fisch
Fuck your biz, rip you fish
Misshandle dich, Nasenbein bricht, Akteneinsicht
Abuse you, nasal bone breaks, file inspection
Die Straße liebt mich denn ich lege die Karten auf Tisch
The street loves me because I put the cards on the table
Trage mein Leben auf Leib
Carry my life on my body
Zieh in die Schlacht, allein mit der Einsamkeit
Go into battle, alone with loneliness
Coño, es tut mir Leid, aber Gangster Rap ist gefickt wenn ich schreib, Plata o plomo, mein Nacken trägt Leder
Coño, I'm sorry, but gangster rap is fucked when I write, Plata o plomo, my neck wears leather
Kille Gringos auf Tonbandträger
Kill Gringos on tape recorders
Batman und Robin, Phatal Beatbanger, Bombenleger
Batman and Robin, Phatal Beatbanger, bombers
Verdammte Scheiße, ihr hängt auf Blunts
Damn shit, you guys are hanging on blunts
Ich habe den Glanz, zeig mir Respekt, Nutte ich rap
I have the shine, show me respect, bitch I rap
Ihr bleibt auf Crack, denn mein Daumen drückt Violette
You stay on crack, cause my thumb presses the violet
Viertel Vier meine Uhrzeit
Quarter past four my time
Gestrecktes Schnee bringt das Fluss rein
Stretched snow brings the flow in
Schraubenzieher in der Brust rein, Gringo sag mir
Screwdriver in the chest, Gringo tell me
Wo ist jetzt dein Unterbewusstsein
Where is your subconscious now
Kubanisches Wappen auf meinem Nacken
Cuban coat of arms on my neck
Mercedes Benz auf dem Lappen, kille Attrappen
Mercedes Benz on the license plate, kill dummies
Ich rippe Trap, ihr bitet Franzacken!
I rip trap, you guys bite Frenchmen!
Nutte ich rhyme, bleib in mein Block ohne Sonnenschein
Bitch I rhyme, stay in my block without sunshine
'341, tick den Stein, denn ich habe gelernt
'341, tick the stone, because I've learned
Hier kommt nichts von allein!
Nothing comes for free here!
Packe das Stoff ab, hacke dein Kopf ab, Rap für die Primos
Pack the stuff, chop your head off, rap for the cousins
Ripp deine Gang im Latino Slang, Rap für die Primos
Rip your gang in Latino slang, rap for the cousins
Nike Cap auf, Kopf frisst die Faust, Rap für die Primos
Nike cap on, head eats fist, rap for the cousins
Du willst mich rippen? Dann komm aus dei'm Haus!
You wanna rip me? Then get out of your house!
Rap für die Primos, Rap für die Primos
Rap for the cousins, rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Rap, Rap, Rap für die Primos
Rap, Rap, Rap for the cousins
Du Hurensohn
You son of a bitch





Авторы: Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.