Omni - Champagne - перевод текста песни на немецкий

Champagne - Omniперевод на немецкий




Champagne
Champagner
Si je pouvais croire encore une fois
Wenn ich nur noch einmal glauben könnte,
Sans changer de voie
Ohne meinen Weg zu ändern,
Si je pouvais me laisser aller
Wenn ich mich nur gehen lassen könnte,
Tomber dans l'excès
In den Exzess fallen,
Je crois
Ich glaube,
J'ai crû
Ich glaubte,
Il est trop tard
Es ist zu spät,
Pour accepter
Um zu akzeptieren.
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Ich habe Angst, nur für eine Weile zu lieben,
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Ich habe Angst, nur für eine Weile zu lieben.
Je vois en toi
Ich sehe in dir
Un nouveau départ
Einen Neuanfang,
Pourtant je ne veux
Dennoch will ich
Pas m'emporter
Mich nicht hinreißen lassen,
Peut-être ne devrais-je pas
Vielleicht sollte ich
Laisser espérer
Keine Hoffnungen wecken,
Si je pouvais seulement
Wenn ich nur
Me montrer à la hauteur
Mich würdig zeigen könnte,
Éviter de gâcher
Vermeiden könnte, zu verderben,
Ce que j'ai de plus cher
Was mir am teuersten ist,
Empêcher que les espoirs meurent
Verhindern, dass die Hoffnungen sterben.
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Ich habe Angst, nur für eine Weile zu lieben,
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai des sentiments
Ich habe Gefühle,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Ich habe Angst, nur für eine Weile zu lieben.
Je ne suis pas sûr
Ich bin mir nicht sicher,
De pouvoir y croire
Ob ich daran glauben kann,
Je ne peux penser
Ich kann nicht
À toutes ces années
An all diese Jahre denken,
Peut-être n'aurais-je
Vielleicht hätte ich
Pas laisser espérer
Keine Hoffnungen wecken sollen,
A croire encore une fois
Noch einmal zu glauben,
L'histoire se répètera
Die Geschichte wird sich wiederholen,
Chaque détail
Jedes Detail,
Chaque moment
Jeder Moment,
C'est le prix à payer
Das ist der Preis, den man zahlen muss,
Chaque jour
Jeder Tag,
Chaque mois
Jeder Monat,
Chaque pensée
Jeder Gedanke,
En moi
In mir.
J'ai peur des sentiments
Ich habe Angst vor Gefühlen,
Je ne sais quoi penser maintenant
Ich weiß jetzt nicht, was ich denken soll,
J'ai peur des sentiments
Ich habe Angst vor Gefühlen,
J'ai peur des sentiments
Ich habe Angst vor Gefühlen,
Je ne sais quoi penser maintenant
Ich weiß jetzt nicht, was ich denken soll,
J'ai peur des sentiments
Ich habe Angst vor Gefühlen,
Je ne sais quoi penser maintenant
Ich weiß jetzt nicht, was ich denken soll,
J'ai peur des sentiments
Ich habe Angst vor Gefühlen,
Je ne sais quoi penser maintenant
Ich weiß jetzt nicht, was ich denken soll.





Авторы: Frederic Spitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.