Текст и перевод песни Omni - Ses faiblesses
Assis
à
tes
côtés
je
fixe
la
nuit
Sitting
by
your
side,
I
stare
into
the
night
Perdue
dans
tes
pensées
tu
pleures
la
pluie
Lost
in
your
thoughts,
you
cry
in
the
rain
Il
semble
qu'une
pièce
se
soit
déplacée
It
seems
like
a
piece
has
moved
Que
le
vent
ait
choisi
de
t'ignorer
That
the
wind
has
chosen
to
ignore
you
Il
n'y
a
qu'aux
choses
que
la
nuit
s'impose
It
is
only
on
things
that
the
night
imposes
itself
Même
si
fermés
tes
yeux
sont
glacés
Even
if
your
closed
eyes
are
frozen
Il
n'y
a
qu'un
pas
pour
que
l'au
delà
It
is
only
one
step
to
the
afterlife
Même
si
facile
te
soit
inutile
Even
if
it
is
easy
for
you
to
be
useless
Il
n'y
a
aucun
reflet
à
ta
vie
There
is
no
reflection
in
your
life
Mais
comme
le
temps
l'humeur
n'est
pas
définie
But
like
time,
the
mood
is
not
defined
Il
semble
qu'enfin
les
pleurs
se
soient
lassés
It
seems
that
at
last
the
tears
have
grown
weary
Que
le
vent
ait
choisi
de
les
souffler
That
the
wind
has
chosen
to
blow
them
away
Il
n'y
a
qu'aux
choses
que
la
nuit
s'impose
It
is
only
on
things
that
the
night
imposes
itself
Même
si
fermés
tes
yeux
sont
glacés
Even
if
your
closed
eyes
are
frozen
Il
n'y
a
qu'un
pas
pour
que
l'au
delà
It
is
only
one
step
to
the
afterlife
Même
si
facile
te
soit
inutile
Even
if
it
is
easy
for
you
to
be
useless
Il
n'y
a
qu'aux
choses
que
la
nuit
s'impose
It
is
only
on
things
that
the
night
imposes
itself
Même
si
fermés
tes
yeux
sont
glacés
Even
if
your
closed
eyes
are
frozen
Il
n'y
a
qu'un
pas
pour
que
l'au
delà
It
is
only
one
step
to
the
afterlife
Même
si
facile
te
soit
inutile
Even
if
it
is
easy
for
you
to
be
useless
Woh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Je
ne
te
laisserai
jamais
I
will
never
leave
you
Woh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Je
ne
te
laisserai
jamais
I
will
never
leave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Spitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.