Текст и перевод песни Omnia - Niiv's Cauldron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niiv's Cauldron
Котел Ниив
Oli
kaksi
kaunokaista
Были
две
красавицы
Pienen
piilovaaran
päässä
В
небольшой
засаде
Double
double
toil
and
trouble
Дважды
дважды
труд
и
хлопоты
Fire
burn
and
cauldron
bubble
Огонь
горит
и
котел
кипит
Double
double
trouble
you
Дважды
дважды
хлопоты
тебе
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипишь
в
ведьмином
зелье
Double
double
toil
and
trouble
Дважды
дважды
труд
и
хлопоты
Like
a
hell-broth
boil
and
bubble
Как
адский
отвар
кипит
и
пузырится
Double
double
trouble
you
Дважды
дважды
хлопоты
тебе
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипишь
в
ведьмином
зелье
Kara
Kia
Yekeh
Yekeh
Кара
Киа
Йеке
Йеке
Djono
Mako
Yerua
Джоно
Мако
Йеруа
Koreassa
koivikossa
В
корейской
березовой
роще
Heleassä
heinikossa
В
светлой
траве
Kotihinsa
kumpainenki
К
себе
домой
каждая
Kahen
rakkahan
välillä
Между
двумя
возлюбленными
Jo
meistä
ero
tulevi
Уже
между
нами
разлука
грядет
Poieslähto
lohtullinen
Уход
утешительный
Koreassa
koivikossa
В
корейской
березовой
роще
Heleassä
heinikossa
В
светлой
траве
Kotihinsa
kumpainenki
К
себе
домой
каждая
Kahen
rakkahan
välillä
Между
двумя
возлюбленными
Jo
meistä
ero
tulevi
Уже
между
нами
разлука
грядет
Poieslähto
lohtullinen
Уход
утешительный
I
don't
know
just
what
you're
singing
Я
не
знаю,
о
чем
ты
поешь
Do
you
love
me,
do
you
care?
Любишь
ли
ты
меня,
заботишься
ли
обо
мне?
Mesmerized
within
your
eyes
Загипнотизирован
твоими
глазами
Yet
something
tells
me
to
beware
Но
что-то
мне
подсказывает
быть
осторожным
I
don't
know
anything
Я
ничего
не
понимаю
Your
song
it
drives
me
to
despair
Твоя
песня
повергает
меня
в
отчаяние
When
I
turn
around
to
hold
you
Когда
я
оборачиваюсь,
чтобы
обнять
тебя
I'm
alone,
you're
not
there...
Я
один,
тебя
нет
рядом...
Koreassa
koivikossa
В
корейской
березовой
роще
Heleassä
heinikossa
В
светлой
траве
Kotihinsa
kumpainenki
К
себе
домой
каждая
Kahen
rakkahan
välillä
Между
двумя
возлюбленными
Jo
meistä
ero
tulevi
Уже
между
нами
разлука
грядет
Poieslähto
lohtullinen
Уход
утешительный
Kara
Kia
Yekeh
Yekeh
Кара
Киа
Йеке
Йеке
Djono
Mako
Yerua
Джоно
Мако
Йеруа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.e. Evans-van Der Harten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.