Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Elven Lover
Der Elfenliebhaber
Are
you
going
to
Scarborough
fair?
Gehst
du
zum
Scarborough-Markt?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
Remember
me
to
a
girl
who
lives
there
Grüße
mir
ein
Mädchen
dort
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
Sag
ihr,
sie
finde
mir
ein
Stück
Land
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
Between
the
sea
and
the
silver
sand
Zwischen
Meer
und
silbernem
Sand
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
plow
it
with
a
dandelion
thorn
Sag
ihr,
pflüg's
mit
Löwenzahn-Dorn
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
And
sow
the
field
with
spirits
unborn
Und
säe
Seelen
ungeboren
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
Sag
ihr,
ernt's
mit
Sichel
aus
Leder
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
And
gather
it
all
in
flowers
of
heather
Und
sammle
alles
mit
Heidekrautwedern
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
weave
it
on
unicorn
bone
Sag
ihr,
web's
auf
Einhornbein
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
And
dye
it
red
with
the
blood
of
old
stone
Und
färb's
rot
mit
altem
Stein
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
make
me
a
funeral
shirt
Sag
ihr,
näht
mir
ein
Totenhemd
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
With
the
stitches
all
of
graveyard
dirt
Mit
Stichen
aus
Grabeskrem
If
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Soll
sie
doch
die
wahre
Liebe
mein...
Tell
her
to
find
me
where
the
banshee
sings
Sag
ihr,
find
mich,
wo
Banshees
singen
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme...
Petersilie,
Salbei,
Rosmarin
und
Thymian...
Then
fly
to
me
on
Angel
wings
Dann
flieg
zu
mir
auf
Engels-Schwingen
Then
she
would
be
a
true
love
of
mine...
Dann
wirst
du
die
wahre
Liebe
mein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j.e. evans-van der harten
Альбом
Alive!
дата релиза
03-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.