Текст и перевод песни Omnikrom - Casquettes de géants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casquettes de géants
Кепки гигантов
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
Oui
ma
palette
est
bien
droite
Да,
моя
козырёк
ровный
C'pas
un
drapeau
c'est
le
plus
beau
cap
Это
не
флаг,
это
самый
лучший
кепка
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
On
dirait
que
j'ai
maigri
pendant
la
nuit
Кажется,
я
похудел
за
ночь
J'porte
des
casquettes
à
palette
drette
Я
ношу
кепки
с
прямым
козырьком
Fuck
les
tuques
quand
il
fait
frette
К
чёрту
шапки,
когда
холодно
Huit
huit
huit
huit
huit!
Восемь
восемь
восемь
восемь
восемь!
Seule
pointure
que
j'porte
Единственный
размер,
который
я
ношу
T'es
malheureux
ta
grand-mère
est
morte
Ты
несчастен,
твоя
бабушка
умерла
Moi
j'suis
heureux
j'ai
une
nouvelle
casquette
А
я
счастлив,
у
меня
новая
кепка
Comme
ta
copine
je
vais
la
mettre
Как
и
на
тебе,
милая,
я
её
надену
J'evite
les
oiseau
pour
les
chiures
de
mouettes
Я
избегаю
птиц
из-за
птичьего
помёта
Ah
non!
Voyons!
Ах
нет!
Ну
вот!
T'as
cassé
ta
visière
petit
Ты
сломал
свой
козырёк,
малыш
Ça
veut
dire
que
dans
la
vie
t'as
rien
compris
Это
значит,
что
в
жизни
ты
ничего
не
понял
Pour
toi
le
style
c'pas
important
Для
тебя
стиль
не
важен
C'tun
problème
depuis
que
t'es
enfants
Это
проблема
с
детства
Ta
mère
t'as
habillé
jusqu'à
14
ans
Твоя
мама
одевала
тебя
до
14
лет
C'est
parfait
ca
me
met
à
l'avant
plan
Это
отлично,
это
выделяет
меня
Gabbo!
Regarde
ma
nouvelle
casquette!
Габбо!
Смотри,
моя
новая
кепка!
Bravo!
Mais
faut
pas
tout
le
temps
la
mettre
Браво!
Но
не
нужно
её
носить
постоянно
Ça
paraît
que
c'est
la
seule
que
t'as
mon
grand
Видно,
что
это
единственная,
которая
у
тебя
есть,
мой
друг
Elle
est
tout
jaunie
applatie
salie
Она
вся
пожелтела,
сплющилась,
испачкалась
L'autocollant
est
meme
parti
Наклейка
даже
отвалилась
Mais
pour
l'instant
c'pas
important
Но
сейчас
это
не
важно
Bien
investir
son
argent
ça
vient
avec
le
temps
Грамотно
вкладывать
деньги
приходит
со
временем
Omnikrom
on
a
plus
de
casquettes
que
t'as
de
cheveux
У
Omnikrom
больше
кепок,
чем
у
тебя
волос
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
New
Era
Mitchell&Ness
New
Era
Mitchell&Ness
Oui
mon
gars
signe
de
noblesse
Да,
мой
друг,
знак
благородства
J'te
dit
ça
sans
aucun
stress
Я
говорю
тебе
это
без
всякого
стресса
Nos
casquette
valent
plus
que
le
reste
Наши
кепки
стоят
больше,
чем
всё
остальное
À
mes
yeux
en
tout
cas
В
моих
глазах,
во
всяком
случае
J't'évalue
au
nombre
que
t'en
as
Я
оцениваю
тебя
по
их
количеству
T'en
as
deux
ca
compte
pas
У
тебя
их
две,
это
не
считается
Les
palettes
sont
en
mauvais
états
Козырьки
в
плохом
состоянии
T'as
beau
me
voir
chaque
jour
Ты
можешь
видеть
меня
каждый
день
Je
ne
porte
jamais
la
même
Я
никогда
не
ношу
одну
и
ту
же
Pour
elle
c'est
chacune
leur
tour
Для
них
- очередь
каждой
Et
elle
n'y
vois
pas
de
problème
И
они
не
видят
в
этом
проблемы
Bleu
jaune
rouge
vert
Синий,
жёлтый,
красный,
зелёный
J'ai
toute
les
couleurs
de
l'arc-en-ciel
У
меня
есть
все
цвета
радуги
Fuschia
lavande
rose
bonbon
Фуксия,
лаванда,
розовый
зефир
J'ai
meme
toutes
les
couleurs
pastelles
У
меня
есть
даже
все
пастельные
тона
Casquette
de
géant
de
pointure
8
Кепка
гиганта
восьмого
размера
Une
main
de
chaque
coté
ça
fitte
Одна
рука
с
каждой
стороны
- идеально
подходит
Palette
bien
droite
la
tête
droite
Прямой
козырёк,
прямая
голова
Recouverte
par
mon
trophée
Покрытая
моим
трофеем
Tout
de
diamants
ornée
Украшенная
бриллиантами
Personne
d'autre
peut
la
porter
Никто
другой
не
может
её
носить
C'est
la
plus
belle
que
tu
as
vu
Это
самая
красивая,
которую
ты
видела
Approche
pas
trop
tu
baves
dessus
Не
подходи
слишком
близко,
слюни
текут
Elles
sont
toutes
si
belles
oui
si
jolies
Они
все
такие
красивые,
такие
милые
Alignées
devant
mon
lit
se
demandant
qui
je
choisis
Выстроились
перед
моей
кроватью,
гадая,
кого
я
выберу
Ma
chérie,
ma
chérie
Моя
дорогая,
моя
дорогая
Viens
ici,
viens
ici
Иди
сюда,
иди
сюда
Aujourd'hui
j'vais
te
gâter
Сегодня
я
побалую
тебя
Car
c'est
toi
que
je
vais
enfiler.
Потому
что
именно
тебя
я
надену.
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
Casquette
de
géant
Кепка
гиганта
Sur
nos
têtes
d'enfants
На
наших
детских
головах
Le
chiffre
huit
magique
nous
rend
vraiment
très
méchant
Волшебное
число
восемь
делает
нас
по-настоящему
крутыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Viven Flore Donno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.