Omnikrom - Comme à la télévision - перевод текста песни на немецкий

Comme à la télévision - Omnikromперевод на немецкий




Comme à la télévision
Wie im Fernsehen
J'ai mon chapeau et mon fouet
Ich habe meinen Hut und meine Peitsche
Indiana Jones, jamais peur
Indiana Jones, niemals Angst
Fais face au héros si ça t'plaît
Stell dich dem Helden, wenn es dir gefällt
Mais tu devras m'arracher l'cœur
Aber du wirst mir das Herz herausreißen müssen
Patrouilleur de l'espace
Weltraumpatrouilleur
Mon odyssée n'est pas un mythe
Meine Odyssee ist kein Mythos
J'irai dans toutes les galaxies pour déchiffrer le monolithe
Ich werde in alle Galaxien gehen, um den Monolithen zu entschlüsseln
À cheval, sur le timbre de ma voix, poste-moi
Zu Pferd, auf dem Klang meiner Stimme, schick mich per Post
Il était une fois la vie, globule blanc, prépare-toi
Es war einmal das Leben, weißes Blutkörperchen, mach dich bereit
Au Congo ou sur la Lune
Im Kongo oder auf dem Mond
J'ai mes deux sbires à mes côtés
Ich habe meine zwei Schergen an meiner Seite
Cousteau, des récifs musicaux
Cousteau, der musikalischen Riffe
Aucune sirène ne peut m'arrêter
Keine Sirene kann mich aufhalten
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn
Vous avez beau dev'nir fous
Ihr könnt ruhig verrückt werden
Comme un vieux psychopathe
Wie ein alter Psychopath
Suivre mes traces dans la neige, oui, elles s'arrêtent, quel acrobate!
Meinen Spuren im Schnee folgen, ja, sie enden plötzlich, was für ein Akrobat!
J'm'évapore dans mes rêves, cauchemars
Ich löse mich in meinen Träumen auf, Albträume
Mes peurs veulent m'assassiner
Meine Ängste wollen mich ermorden
Mais j'continue, c'tait juste un laid dans un chandail rayé
Aber ich mache weiter, das war nur ein Hässlicher in einem gestreiften Pullover
Les zombies vont tous dans l'même sens
Die Zombies gehen alle in die gleiche Richtung
Mordus par des singes-rats
Gebissen von Rattenaffen
C'est juste que ma tondeuse sert pas à qu'est-ce tu penses
Es ist nur so, dass mein Rasenmäher nicht dafür da ist, was du denkst
Bibitte en d'ssous d'la terre comme un tremor
Viech unter der Erde wie ein Tremor
J'attaque le ciel comme Birds
Ich greife den Himmel an wie die Vögel
Griche ta télévision
Lass deinen Fernseher rauschen
Fais caca attention, j'suis un Ghoulies
Mach Kacka Achtung, ich bin ein Ghoulie
Désolé, c'est la revanche des nerds
Entschuldigung, das ist die Rache der Nerds
Prends l'contrôle d'la télé comme Wayne's World
Übernimm die Kontrolle über den Fernseher wie Wayne's World
UHF style, on scrappe des Ferrari, c'est comme pas si grave
UHF-Stil, wir schrotten Ferraris, ist ja nicht so schlimm
On a eu congé, j'pars en vacances avec Bernie
Wir hatten frei, ich fahre in den Urlaub mit Bernie
Les miens d'vant les tiens
Die Meinen vor den Deinen
Du sang sur les mains
Blut an den Händen
L'visage à moitié peint
Das Gesicht halb bemalt
On fait pas ça pour rien, c'pour la famille dont j'suis l'parrain
Wir machen das nicht umsonst, es ist für die Familie, deren Pate ich bin
Murphy toujours en vie, l'OCP peut rien empêcher
Murphy immer noch am Leben, OCP kann nichts verhindern
Couteau din dents, mitraillette, Rambo prêt à dégainer
Messer zwischen den Zähnen, Maschinengewehr, Rambo bereit zu ziehen
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn
Comme à la télévision-on
Wie im Fernsehen-ehn
Comme à la télévision-on-on
Wie im Fernsehen-ehn-ehn





Авторы: Robert Squire, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe, Leupi Jean Nicolas, Hadji Noah Bakara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.