Omnikrom - Ils disaient - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omnikrom - Ils disaient




Ils disaient
They said
(Omnikrom, Omnikrom...)
(Omnikrom, Omnikrom...)
Ils disaient qu'on s'rait six mois
They said we'd be here for six months
Qu'après ça le buzz s'arrêterait
After that the buzz would stop
Ils disaient qu'on faisait n'importe quoi
They said we were doing anything
Que, comme tous les autres, on nous oublierait
That, like all the others, we would be forgotten
Puis, y ont ajouté un autre six mois
Then, they added another six months
Quand 24 pouces est sorti
When 24 inches came out
Beaucoup se demandaient pourquoi
Many wondered why
C'est des gars comme nous qui faisaient autant d'bruit
It was guys like us who made so much noise
Ensuite, on vous a donné l'fruit
Then we gave you the fruit
Vous en avez même mangé la pelure
You even ate the skin
Maintenant, y est ton buzz, p'tit génie?
Now, where's your buzz, little genius?
Ça fait fuckin' quatre ans que ça dure
It's been fuckin' four years
De l'imaginaire à nos vraies vies
From the imaginary to our real lives
Beaucoup de choses se sont mélangées
Many things have gotten mixed up
La seule chose qui va jamais changer
The only thing that will never change
C'est qu'on est mieux qu'les autres, mieux qu'la télé
Is that we are better than the others, better than TV
OK, c'est beau, ferme ta gueule
OK, that's nice, shut up
Tu vas crier jusqu'à notre cercueil
You're going to scream until our coffin
Pis ça, c'est tout sauf une métaphore
And that's anything but a metaphor
Quand on s'ra plus en vie, on s'ra même pas mort
When we're gone, we won't even be dead
Tu penses quoi? On va d'l'avant
What do you think? We're moving forward
Comme si on voyait à travers le temps
As if we could see through time
Tu penses quoi? On est caves?
What do you think? We are cellars?
Non, on est juste intelligents
No, we're just smart
T'as pas besoin d'mérite quand t'as les poches pleines
You don't need merit when you have pockets full
Vas-y, tu peux nous diss, remplis des pages pleines
Go ahead, you can diss us, fill up pages
C'est des belles découpures pour ma future
These are beautiful cutouts for my future
Pièce Hall of Fame, Hall of Fame
Hall of Fame piece, Hall of Fame
Meilleur méchant lutteur illusionniste
Best villainous illusionist wrestler
On a marqué à vie la musique
We've left a lasting mark on music
On va s'retirer quand on va être
We'll retire when we're going to be
Dans l'Hall of fame, Hall of fame
In the Hall of fame, Hall of fame





Авторы: Robert Squire, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe, Hadji Noah Bakara, Kim Johnny F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.