Текст и перевод песни Omnikrom - Je t'aime groupie
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Elles
sont
ici,
elles
sont
partout
Они
здесь,
они
повсюду.
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Elles
sont
ici,
elles
sont
partout
Они
здесь,
они
повсюду.
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Tu
me
vois
arriver
sur
la
scène
et
je
suis
très
confiant
Ты
видишь,
как
я
выхожу
на
сцену,
и
я
очень
уверен
в
себе
Y
a
pas
plus
fier
et
plus
frais
Нет
ничего
более
гордого
и
свежего
J't'un
putain
d'narcissique,
c'est
vrai
Я
чертовски
самовлюбленный,
это
правда.
J'ai
l'profil
classique
du
type
qui
s'croit
à
l'abri
d'l'amour
У
меня
классический
профиль
парня,
который
считает
себя
защищенным
от
любви
En
fait,
c'tait
comme
ça
jusqu'à
ce
jour
На
самом
деле
так
было
и
по
сей
день
Car
maintenant,
j'crois
qu'c'est
mon
tour
Потому
что
теперь,
я
думаю,
настала
моя
очередь
Nos
yeux
s'croisèrent
un
instant
Наши
глаза
на
мгновение
встретились.
Et
j'en
ai
des
frissons
tellement
И
у
меня
дрожь
так
Je
sens
que
je
sais
qui
tu
es
Я
чувствую,
что
знаю,
кто
ты.
On
s'connaît
d'puis
toujours
Мы
всегда
были
знакомы
с
тех
пор
Dans
mes
rêves,
t'es
la
pouliche
vers
qui
j'cours
(love)
В
моих
мечтах
ты
та
кобылка,
к
которой
я
бегу
(любовь)
Que
j'ai
toujours
voulu
chevaucher
На
котором
я
всегда
хотел
кататься
Mais
qu'chaque
fois
j'me
suis
réveillé
avec
la
certitude
qu't'existais
pour
vrai
Но
каждый
раз,
когда
я
просыпался
с
уверенностью,
что
ты
существуешь
по-настоящему
Maintenant
t'es
d'vant
moi,
c'est
fait
Теперь
ты
хвастаешься
мной,
все
сделано.
Tu
te
sens
soudain
spéciale
Ты
внезапно
чувствуешь
себя
особенной
C'est
normal,
nos
coeurs
se
parlent
Это
нормально,
наши
сердца
разговаривают
друг
с
другом
J'suis
ton
idole,
mais
t'es
en
train
d'devenir
la
mienne
aussi
Я
твой
кумир,
но
ты
тоже
становишься
моим.
Tu
n'es
pas
folle,
n'écoute
pas
tes
amies
Ты
не
сумасшедшая,
не
слушай
своих
подруг.
Qui
disent
que
jamais
tu
s'ras
dans
mon
lit
Кто
говорит,
что
ты
никогда
не
бреешься
в
моей
постели
Au
contraire,
j'te
laisserai
m'réveiller
l'matin
Наоборот,
я
позволю
тебе
проснуться
утром.
Avec
mon
déjeuner
dans
les
mains
С
моим
обедом
в
руках
Clin
d'oeil
et
sourire
en
coin
Подмигивание
и
улыбка
Ce
sera
notre
petit
secret
Это
будет
наш
маленький
секрет
Dans
un
avenir
pas
si
lointain
В
недалеком
будущем
Chanson
portant
ton
nom
Песня
с
твоим
именем
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi
Поклонница,
у
тебя
есть
я.
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi
Поклонница,
у
тебя
есть
я.
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Où
sont
mes
groupies?
Где
мои
поклонницы?
Elles
sont
ici,
elles
sont
partout
Они
здесь,
они
повсюду.
Omnikrom
rafiministe,
groupie
love,
groupie
love
Омникром
рафинист,
поклонница
любви,
поклонница
любви
Omnikrom
rafiministe,
groupie
love,
groupie
love
Омникром
рафинист,
поклонница
любви,
поклонница
любви
J'me
lance
dans
la
foule
à
poil,
ça
va
faire
mal
Я
бросаюсь
в
толпу
голым,
это
будет
больно
C'est
normal,
y
a
juste
des
filles
à
soir
dans
sa-a-a-a-alle
Это
нормально,
там
просто
девушки
на
вечеринках
в
СА-а-а-Алле.
Quelques
gars
pour
mater
votre
cul
Пара
парней,
чтобы
погладить
твою
задницу
Elles,
elles
ont
Gabbo
en
vue
У
них
на
виду
Габбо.
On
s'regarde
dans
les
yeux,
je
te
veux,
tu
me
veux
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
On
fait
l'amour
où
tu
veux
Мы
занимаемся
любовью
там,
где
ты
хочешь
L'amour,
y
a
qu'ça
d'vrai
Любовь,
это
правда.
Mon
charisme,
y
a
qu'ça
d'frais
Моя
харизма,
в
этом
есть
что-то
свежее
Tu
veux
un
autographe,
j'ai
pas
le
temps
Хочешь
автограф,
у
меня
нет
времени.
Ah,
sur
le
sein?
Fallait
l'dire
avant!
Ах,
на
груди?
Надо
было
сказать
это
раньше!
À
mon
concert
На
моем
концерте
Car
tu
veux
m'plaire
Потому
что
ты
хочешь
угодить
мне
Tu
te
touches
pour
te
satisfaire
Ты
прикасаешься
к
себе,
чтобы
удовлетворить
себя
Si
tu
veux,
je
peux
le
faire
Если
хочешь,
я
могу
это
сделать.
Tu
te
fous
carrément
l'rack
in
Ты
просто
трахаешься
со
своей
стойкой
в
T'écoutais
Mc
Hammer
(can't
touch
this)
Ты
слушал
Мак-Хаммера
(не
могу
прикоснуться
к
этому)
T'es
comme
moi,
pouliche
Ты
такая
же,
как
я,
кобылка.
T'es
comme
moi,
pouliche
Ты
такая
же,
как
я,
кобылка.
J'suis
en
amour
a'ec
l'une
de
vous
Я
влюблен
в
одну
из
вас.
Touche-moi
où
c'est
doux
Прикоснись
ко
мне,
где
это
сладко
Elle
est
pas
morte,
j'ai
pris
son
pouls
Она
не
умерла,
я
проверил
ее
пульс.
Toi,
la
vie,
c'est
fou
Ты,
жизнь,
это
безумие.
En
dessous
des
couvertes,
les
portes
sont
ouvertes
Под
навесами
двери
открыты
Petite
poulichette,
tu
as
c'que
tu
souhaites
Маленькая
кобылка,
у
тебя
есть
то,
что
ты
хочешь
Voila,
ton
canal
s'ra
maintenant
spécial
Вот,
теперь
твой
канал
стал
особенным
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Je
t'aime
groupie,
groupie
love
Я
люблю
тебя
поклонница,
поклонница
любви
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi,
Поклонница,
у
тебя
есть
я.,
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi
Поклонница,
у
тебя
есть
я.
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi
Поклонница,
у
тебя
есть
я.
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Moi,
moi,
moi,
j'ai
toi
Я,
я,
я,
у
меня
есть
ты.
Toi,
toi,
tu
as
quoi?
Ты,
ты,
что
у
тебя
есть?
Groupie,
tu
m'as
moi
Поклонница,
у
тебя
есть
я.
Mais
moi,
j'ai
le
choix
Но
у
меня
есть
выбор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.