Текст и перевод песни Omnikrom - Pour te réchauffer
Pour te réchauffer
Чтобы согреться
Si
t'es
un
vrai
Montréalais,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Если
ты
настоящий
монреалец,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Avec
Ghislain
Poirier,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Вместе
с
Гислайном
Пуарье,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Omnikrom,
TTC,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Bière,
poutine,
chandail
en
polaire
pour
te
réchauffer
Пиво,
путин,
флисовая
кофта,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC
Omnikrom,
TTC
Au
micro,
Cuizinier
У
микрофона,
Cuizinier
Montréal
au
premier
plan
Монреаль
на
первом
плане
Cuizinier
au
premier
rang
Cuizinier
на
первом
месте
Bounce,
ma
grosse,
ce
n'est
pas
ma
faute
Двигайся,
детка,
это
не
моя
вина
Ghislain
te
fait
tellement
bouger
qu'tu
ne
prends
pas
ta
pause
Гислайн
заставляет
тебя
двигаться
так,
что
ты
не
делаешь
перерыв
On
est
que
d'la
magie
et
ta
blonde
nous
aime
Мы
просто
волшебство,
и
твоя
девушка
любит
нас
Je
ressors
du
club
avec
une
bonne
douzaine
de
Я
выхожу
из
клуба
с
добрым
десятком
Montréalaises
bien
bonnes
tout
d'même
Хорошеньких
монреалок
Qu'on
se
partage
entre
nous
comme
une
bonne
bouteille
Которых
мы
делим
между
собой,
как
хорошую
бутылку
вина
C'est
Jeanbart,
tu
peux
pas
m'saouler
Это
Jeanbart,
ты
не
можешь
меня
достать
C'est
Jeanbart,
vas-y,
tu
peux
m'essayer
Это
Jeanbart,
давай,
можешь
попробовать
Mais
ta
femme
va
accoucher
d'moi
avant
que
t'aies
pu
m'ébranler
Но
твоя
жена
родит
от
меня,
прежде
чем
ты
сможешь
меня
пошатнуть
Surtout
ne
te
retourne
pas,
elle
est
déjà
en
train
d'y
goûter
Только
не
оборачивайся,
она
уже
пробует
Jeanbart
fait
d'la
magie
avec
ses
doigts
Jeanbart
творит
магию
своими
пальцами
Des
trucs
qui
sont
vraiment
contre
la
loi
Вещи,
которые
действительно
противозаконны
J'deviendrai
riche
en
rappant,
ça
ne
prendra
pas
d'temps
Я
разбогатею,
читая
рэп,
это
не
займет
много
времени
Au
pire,
j'trouverai
une
demoiselle
qui
payera
pour
faire
faire
mes
dents
В
худшем
случае,
я
найду
девушку,
которая
заплатит
за
мои
зубы
Un
beau
grill
en
diamant
Красивый
грилл
с
бриллиантами
Des
casquettes
et
des
diamants
Кепки
и
бриллианты
Omnikrom,
Ghislain,
TTC,
mieux
qu'des
diamants!
Omnikrom,
Гислайн,
TTC,
лучше,
чем
бриллианты!
Si
t'es
un
vrai
Montréalais,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Если
ты
настоящий
монреалец,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Avec
Ghislain
Poirier,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Вместе
с
Гислайном
Пуарье,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Omnikrom,
TTC,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Bière,
poutine,
chandail
en
polaire
pour
te
réchauffer
Пиво,
путин,
флисовая
кофта,
чтобы
согреться
Si
t'es
un
vrai
Montréalais,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Если
ты
настоящий
монреалец,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Avec
Ghislain
Poirier,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Вместе
с
Гислайном
Пуарье,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Omnikrom,
TTC,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Bière,
poutine,
chandail
en
polaire
pour
te
réchauffer
Пиво,
путин,
флисовая
кофта,
чтобы
согреться
Bouteille
de
Labatt
Bleue
ou
bien
pack
de
Kro
Бутылка
Labatt
Bleue
или
упаковка
Kro
Tu
dis
une
blague
de
trop
et
on
te
casse
le
dos
Ты
скажешь
лишнее
слово,
и
мы
сломаем
тебе
спину
Dans
les
clubs
de
strip
et
dans
les
boîtes
de
beauf
В
стрип-клубах
и
в
барах
для
быдла
On
pack
le
show,
bounce
le
gros!
Yo!
Мы
зажигаем
шоу,
двигай
телом,
толстяк!
Йо!
On
échange
ta
femme
contre
quelques
grammes
de
coke
Мы
обменяем
твою
женщину
на
несколько
граммов
кокаина
Elle
est
pas
très
belle,
mais
disons
qu'elle
est
pas
mal
de
dos
Она
не
очень
красивая,
но,
скажем
так,
сзади
неплоха
Et
ses
seins
ressemblent
à
de
gros
citrons
А
ее
грудь
похожа
на
большие
лимоны
Tu
n'me
crois
pas,
demande
à
Ghislain
ou
à
Omnikrom
Не
веришь
мне,
спроси
Гислайна
или
Omnikrom
Quand
je
m'amène,
la
plupart
des
filles
deviennent
des
chiennes
Когда
я
появляюсь,
большинство
девушек
становятся
сучками
Les
autres
sont
pas
sûres
d'être
lesbiennes
Другие
не
уверены,
что
они
лесбиянки
Elles
adorent
toutes
le
goût
d'ma
crème
Им
всем
нравится
вкус
моих
сливок
Tellement
bling-bling,
à
chaque
jour,
j'magasine
Так
много
блеска,
каждый
день
я
хожу
по
магазинам
Omnikrom,
TTC,
tu
comprends
plus
rien
Omnikrom,
TTC,
ты
ничего
не
понимаешь
Omnikrom,
TTC,
il
t'reste
plus
rien
Omnikrom,
TTC,
у
тебя
ничего
не
осталось
Bounce,
bounce,
pouliche!
Двигайся,
двигайся,
малышка!
Faites-moi
dev'nir
riche
Сделайте
меня
богатым
Dieu
me
dit
de
prendre
sa
place
Бог
говорит
мне
занять
его
место
J'ai
même
plus
l'besoin
d'tirer
ma
chasse
Мне
даже
больше
не
нужно
смывать
за
собой
Tellement
plaisant
la
vie
d'Gabbo
Так
приятно
жить
жизнью
Gabbo
Sur
le
beat
de
Ghis,
elles
m'montrent
leur
peau
Под
бит
Гислайна
они
показывают
мне
свою
кожу
Tu
peux
m'en
montrer
plus
Ты
можешь
показать
мне
больше
Mais
moi,
j'te
sors
ce
que
tu
suces
Но
я
вытащу
из
тебя
то,
что
ты
сосёшь
L'air
du
Canada
me
plaît,
c'est
un
paradis
frais
Мне
нравится
воздух
Канады,
это
свежий
рай
TTC
y
est
en
place,
toujours
plus
efficace
TTC
здесь,
всегда
более
эффективный
Tu
sais
combien
ça
claque,
aussi
qui
est
le
mac
Ты
знаешь,
как
это
круто,
и
кто
здесь
главный
Tido
Berman,
une
ville
où
les
filles
belles
me
draguent
Tido
Berman,
город,
где
красивые
девушки
клеятся
ко
мне
Elle
chantent
mes
paroles
et
m'étonnent
à
Montréal
(Montréal)
Они
поют
мои
песни
и
удивляют
меня
в
Монреале
(Монреаль)
Il
faut
que
tu
bounces,
ma
grosse
Ты
должна
двигаться,
детка
Et
que
tu
casses
la
croûte
И
перекусить
À
Montreal,
au
17e
étage
de
ma
tour
В
Монреале,
на
17-м
этаже
моей
башни
On
fait
des
connaissances,
on
est
de
retour
Мы
знакомимся,
мы
вернулись
Une
vie
de
star
Жизнь
звезды
Si
t'es
un
vrai
Montréalais,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Если
ты
настоящий
монреалец,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Avec
Ghislain
Poirier,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Вместе
с
Гислайном
Пуарье,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Omnikrom,
TTC,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Bière,
poutine,
chandail
en
polaire
pour
te
réchauffer
Пиво,
путин,
флисовая
кофта,
чтобы
согреться
Si
t'es
un
vrai
Montréalais,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Если
ты
настоящий
монреалец,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Avec
Ghislain
Poirier,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Вместе
с
Гислайном
Пуарье,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Omnikrom,
TTC,
saute
en
l'air
pour
te
réchauffer
Omnikrom,
TTC,
подпрыгни,
чтобы
согреться
Bière,
poutine,
chandail
en
polaire
pour
te
réchauffer
Пиво,
путин,
флисовая
кофта,
чтобы
согреться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghislain Poirier, Louis-philippe Jean-bart, Gabriel Lacombe, Dominique Bolore, Alexandre Miranda, Julien Camille Gaetan Maurice Pradeyrol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.