Текст и перевод песни Omoinotake - Friction
スクランブルの摩擦と
Friction
of
the
hustle
and
bustle
熱帯びたアスファルト
With
the
heat
of
the
asphalt
入り混じる思惑の
smog
A
smog
of
mixed
motivations
目的がないと呼吸はできない
If
you
don't
have
a
purpose,
you
can't
breathe
季節より早く移りゆくculture
Culture
moves
faster
than
the
seasons
スポットライトの向く方へ
Towards
the
spotlight
理屈より早く動き出すgroove
Groove
moves
faster
than
reason
ステップ
tight
に刻んでく
Step
tightly
in
time
ずっと誰もが探してる
Everyone's
always
searching
'What's
my
name?'
居場所はどこにある
'What's
my
name?'
Where
do
I
belong
ずっと誰もが探してる
Everyone's
always
searching
That
is
why
時代は動き出す
That's
why
the
times
keep
changing
アンサンブルの魔法に
Magic
of
the
ensemble
熱帯びた
intersection
At
the
heated
intersection
繰り返す幾夜の
swag
Swag
of
repeated
nights
模倣もいつしか
identity
Imitation
eventually
becomes
identity
思考を止めれば置き去りの
culture
If
you
stop
thinking,
you'll
be
left
behind
by
culture
もはやこの場所は
VR
now
on
air
This
place
is
now
a
VR,
on
air
リズムを止めずに紡ぎ出すgroove
Keep
the
rhythm
going
and
create
a
groove
ステップ
tight
に刻んでく
Step
tightly
in
time
ずっと誰もが探してる
Everyone's
always
searching
'What's
my
name?'
居場所はどこにある
'What's
my
name?'
Where
do
I
belong
ずっと誰のが探してる
Everyone's
always
searching
That
is
why
時代は動き出す
That's
why
the
times
keep
changing
Say
you
are
so
alone
Say
you
are
so
alone
I
don't
want
you
to
belong
I
don't
want
you
to
belong
Say
you
are
uneasy
now
Say
you
are
uneasy
now
I
don't
want
you
to
go
wrong
I
don't
want
you
to
go
wrong
正解はないだろ
わかってるだろ
There
is
no
right
answer,
you
know
that
Feeling
だけを信じたい
I
just
want
to
believe
in
feeling
ずっと誰もが探してる
Everyone's
always
searching
'What's
my
name?'
居場所はどこにある
'What's
my
name?'
Where
do
I
belong
ずっと誰もが探してる
Everyone's
always
searching
That
is
why
時代は動き出す
That's
why
the
times
keep
changing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.