Omoinotake - Wakusei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Omoinotake - Wakusei




Wakusei
Planet
相変わらず僕は
I still find myself
人混みと揺れて
Swaying with the crowd
目の前の1日を
Going through each day
こなすように生きてる
As if I'm just killing time
そっちはどうだい
How about you?
辛い恋はしてないかい
Are you no longer in a painful love?
痛い、でも甘いような思い出を想う
Thinking about the memories that were painful but bittersweet
たまには寝坊もするけど
I still oversleep sometimes
時間は守フてる
But I can manage to be on time
誰かを傷つけるような
I've stopped hurting others
嘘もやめたよ
And lying too
「当たり前の人になって」
Become an ordinary person
最後の約束は
The promise we made at the end
君がそばにいなきゃ
Is meaningless unless you're by my side
意味がないんだよ
In the corner of my room
部屋の隅で
The piercings that are unable to fly
飛べずに仔んでるピアスは
Were once lined up in the shape of a planet
惑星の形並んで浮かんでいたのに
But when did they become closed off?
いつのまにか閉じてしまった
The piercing hole on my right ear
右耳のピアスホール
Will never return along with you
きーフと二度と戻らない
Our bond
僕らの引カ
I still dream of you
相変わらず君の夢を見てしまう
If only I could continue sleeping
そのまま覚めずにやり直せたら
And redo everything
こっちはどうも
Things aren't going well for me either
上手くいかないことのほうが
But I'm somehow still breathing
多いけどなんとか呼吸を続けてる
Who are you sitting next to now?
今ごろ君はどんな人の隣で
What clothes are you wearing?
どんな服を着て
What songs make you cry?
どんな歌に涙したりするの
The days when
当たり前のように
You were naturally by my side
君が隣にいた日々の
Why couldn't I
重みにどうして
Realize how heavy it was?
気づけなかったんだろう
In the corner of my room
部屋の隅で
The piercings that are unable to fly
飛べずに仔んでるピアスは
Were once lined up in the shape of a planet
惑星の形並んで浮かんでいたのに
Even now, I can't bring myself
いつになっても捨てることさえ
To throw them away
できないままいるんだ
They will never return
きっと二度と戻れない
The merry-go-round in the pouring rain
大雨のメリーゴーラウンド
The late show at the local cinema
ローカルシネマのレイトショー
The sunrise after taking the first train home
始発帰りの朝焼け深いアルコール
Deep alcohol
ぼやけたまま
Blurred
二人裸でくるまった毛布
The two of us naked, wrapped in a blanket
君とならなんだってよかったんだ
As long as I was with you, everything was fine
部屋の隅で 飛べずに仔んでるピアスは
In the corner of my room, the piercings unable to fly
惑星の形並んで浮かんでいたのに
Were once lined up in the shape of a planet
いつのまにかくすんでしまった
When did they become so dull?
磨いたって輝かない
No matter how much I polish them, they won't shine
きフと二度と戻らない
You will never return
きっと二度と戻らない
They will never return
僕らの引カ
Our bond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.