Текст и перевод песни Omoinotake - lake side
Lake
side
この際連れ去って
На
берегу
озера
забери
его.
静かな湖畔に寄り添って
Прижимаясь
к
Тихому
берегу
озера.
Lake
side
伴い連れ去って
Со
стороны
озера
забери
меня.
確かな予感が灰になってしまう前に
Прежде,
чем
у
меня
будет
ясное
предчувствие
пепла.
過ぎ去った時間を嘆くだけだから
Я
просто
оплакиваю
уходящее
время.
くだらない
音の群れ
Куча
глупых
звуков.
シティのルーティーン
Рутина
города.
抜け出してこのまま
消えてなくなっても
Даже
если
я
выберусь
и
исчезну
вот
так.
変わらない
この都市の飢え
Голод
в
этом
неизменном
городе.
情景がふいに
目の裏をよぎった
Сцена
была
прямо
у
меня
за
глазами.
暮れて憂いを持つ
なびいた水面の
Водная
гладь.
悲しみはないから
映しだしてみてよ
Нет
никакой
печали.
絶え間ない
この都市の裏
За
этим
постоянным
городом.
もういいや
おやすみ
Спокойной
ночи.
とめどない不快
ヘッドライトに流して
Это
очень
неудобная
фара.
焦燥はいつしか
潮風の中
Жар
включен.
Lake
side
この際連れ去って
На
берегу
озера
забери
его.
静かな湖畔に寄り添って
Прижимаясь
к
Тихому
берегу
озера.
Lake
side
伴い連れ去って
Со
стороны
озера
забери
меня.
確かな予感が灰になってしまう前に
Прежде,
чем
у
меня
будет
ясное
предчувствие
пепла.
粘る夜
風に教えを請うさ
Я
умоляю
тебя,
научи
меня
липкому
ночному
ветру.
湖畔に浮かべた言葉はどこか
Где
слова,
плывущие
по
озеру?
来たるべき
揺れる夜
Грядущая
ночь
раскачивается.
明けたそのときに孤独かどうか
Не
ясно,
был
ли
он
в
то
время
один.
暮れて遠くなる向こう岸へと
Это
будет
долгий
путь
отсюда
на
другую
сторону.
いつも見失う自分はどこか
Я
всегда
теряю
из
виду,
где
я
нахожусь.
離れてく
揺れる夜
Мерцающая
ночь
напролет.
明けたそのときに杞憂はあるか
Есть
ли
беспокойство
в
то
время,
когда
наступил
рассвет?
もういいや
おやすみ
Спокойной
ночи.
とめどない不快
ヘッドライトに流して
Это
очень
неудобная
фара.
焦燥はいつしか
潮風の中
Жар
включен.
Lake
side
この際連れ去って
На
берегу
озера
забери
его.
静かな湖畔に寄り添って
Прижимаясь
к
Тихому
берегу
озера.
Lake
side
伴い連れ去って
Со
стороны
озера
забери
меня.
確かな予感が灰になってしまう前に
Прежде,
чем
у
меня
будет
ясное
предчувствие
пепла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoaki Fukushima, Omoinotake
Альбом
So Far
дата релиза
11-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.