Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oochie Walley
Oochie Walley
They
told
me
keep
drop
Ain
listen
Sie
sagten,
ich
soll
weiter
Platten
rausbringen,
hab
nicht
zugehört
I
hop
out
the
coup
I
was
spinning
Ich
sprang
aus
dem
Coupé,
ich
drehte
durch
Woah
they
told
me
make
better
decisions
Woah,
sie
sagten,
ich
soll
bessere
Entscheidungen
treffen
I
aimed
for
the
stars
and
I
shot
with
precision
Ich
zielte
auf
die
Sterne
und
schoss
mit
Präzision
Woah
woah
never
like
math
just
addition
Woah
woah,
mochte
Mathe
nie,
nur
Addition
That
what
put
me
in
better
position
Das
hat
mich
in
eine
bessere
Position
gebracht
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
She
wanna
be
with
me
don't
know
her
initials
Sie
will
mit
mir
zusammen
sein,
kenne
nicht
mal
ihre
Initialen
They
ain't
see
me
like
this
till
I
posed
for
the
pictures
Sie
haben
mich
so
nicht
gesehen,
bis
ich
für
die
Fotos
posierte
Till
they
hop
out
with
poles
looking
like
Derek
fisher
Bis
sie
mit
Stangen
rauskamen,
die
aussahen
wie
Derek
Fisher
Told
em
gotta
be
patient
imma
be
right
with
ya
Sagte
ihnen,
sie
sollen
geduldig
sein,
ich
bin
gleich
bei
euch
Boy
the
opp
5 feet
he
got
rolled
in
a
swisher
Junge,
der
Gegner
ist
1,50
m
groß,
er
wurde
in
einen
Swisher
gerollt
We
got
gang
in
the
back
with
more
shot
then
a
liquor
Wir
haben
Gang
im
Rücken
mit
mehr
Schüssen
als
ein
Schnapsladen
She
like
boy
you
Omoney
Sie
sagt,
Junge,
du
bist
Omoney
I'm
like
how
did
you
figure
Ich
frage,
woher
du
das
weißt
I
done
turned
to
a
Goat
when
I
look
in
the
mirror
Ich
bin
zu
einer
Ziege
geworden,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
be
giving
them
hope
when
I
rap
to
my
lyrics
Ich
gebe
ihnen
Hoffnung,
wenn
ich
meine
Texte
rappe
I
be
fresher
than
soap
when
they
check
my
appearance
Ich
bin
frischer
als
Seife,
wenn
sie
mein
Aussehen
checken
When
I
put
on
that
coat
then
they
know
I
be
serious
Wenn
ich
diesen
Mantel
anziehe,
dann
wissen
sie,
dass
ich
es
ernst
meine
They
can't
see
where
I'm
going
cause
I'm
fly
as
a
lier
Sie
können
nicht
sehen,
wohin
ich
gehe,
weil
ich
fliege
wie
ein
Learjet
I
been
tripping
a
diamond
closed
up
in
my
ear
Ich
habe
einen
Diamanten
in
meinem
Ohr
I
got
all
of
this
water
I
Juno
off
a
pier
Ich
habe
all
dieses
Wasser,
ich
springe
von
einem
Pier
Uh
you
can
get
hit
like
a
deer
Uh,
du
kannst
getroffen
werden
wie
ein
Reh
He
thought
he
was
trapping
got
closed
like
sears
Er
dachte,
er
wäre
am
Trappen,
wurde
geschlossen
wie
Sears
They
told
me
keep
drop
Ain
listen
Sie
sagten,
ich
soll
weiter
Platten
rausbringen,
hab
nicht
zugehört
I
hop
out
the
coup
I
was
spinning
Ich
sprang
aus
dem
Coupé,
ich
drehte
durch
Woah
they
told
me
make
better
decisions
Woah,
sie
sagten,
ich
soll
bessere
Entscheidungen
treffen
I
aimed
for
the
stars
and
I
shot
with
precision
Ich
zielte
auf
die
Sterne
und
schoss
mit
Präzision
Woah
woah
never
like
math
just
addition
Woah
woah,
mochte
Mathe
nie,
nur
Addition
That
what
put
me
in
better
position
Das
hat
mich
in
eine
bessere
Position
gebracht
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Woah
woah
They
told
me
keep
drop
Ain
listen
Woah
woah
Sie
sagten,
ich
soll
weiter
Platten
rausbringen,
hab
nicht
zugehört
I
hop
out
the
coup
I
was
spinning
Ich
sprang
aus
dem
Coupé,
ich
drehte
durch
Woah
they
told
me
make
better
decisions
Woah,
sie
sagten,
ich
soll
bessere
Entscheidungen
treffen
I
aimed
for
the
stars
and
I
shot
with
precision
Ich
zielte
auf
die
Sterne
und
schoss
mit
Präzision
Woah
woah
never
like
math
just
addition
Woah
woah,
mochte
Mathe
nie,
nur
Addition
That
what
put
me
in
better
position
Das
hat
mich
in
eine
bessere
Position
gebracht
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Woah
woah
the
only
thing
I
miss
is
my
cousin
Woah
woah,
das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin
You
play
with
Omoney
get
ugly
Omoney
Wenn
du
mit
Omoney
spielst,
wird
es
hässlich,
Omoney
You
play
with
Omoney
you
better
off
trying
odd
for
rugby
Wenn
du
mit
Omoney
spielst,
bist
du
besser
dran,
wenn
du
dich
im
Rugby
versuchst
Tryna
play
he
got
turned
into
nothing
Wollte
spielen,
wurde
zu
nichts
Tryna
play
Ain
playing
in
pushing
& shooving
Wollte
spielen,
spiele
nicht
mit
Drücken
und
Schubsen
Tryna
plan
out
my
plans
if
it
work
then
it
really
get
ugly
Versuche,
meine
Pläne
zu
planen,
wenn
es
funktioniert,
wird
es
wirklich
hässlich
Tryna
play
like
a
fan
till
your
plan
get
busted
Versuche,
wie
ein
Fan
zu
spielen,
bis
dein
Plan
auffliegt
I'm
the
man
with
the
plan
on
a
plane
with
no
budget
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan
in
einem
Flugzeug
ohne
Budget
They
telling
me
I
keep
on
being
etc
Sie
sagen
mir,
ich
soll
weitermachen
usw.
I
was
in
class
fell
asleep
on
the
lecture
Ich
war
im
Unterricht,
bin
bei
der
Vorlesung
eingeschlafen
We
beat
up
the
block
you'll
think
it
was
Tetris
Wir
haben
den
Block
aufgemischt,
du
denkst,
es
wäre
Tetris
She
going
through
my
messages
while
she
so
messy
Sie
geht
durch
meine
Nachrichten,
während
sie
so
unordentlich
ist
I'm
living
so
fast
it
ain't
nun
I
regret
Ich
lebe
so
schnell,
es
gibt
nichts,
was
ich
bereue
Got
my
foot
on
the
peddle
one
foot
on
they
neck
Habe
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal,
einen
Fuß
auf
ihrem
Nacken
They
done
gave
me
the
question
I
came
out
correct
Sie
haben
mir
die
Frage
gegeben,
ich
habe
sie
richtig
beantwortet
Woah
they
done
gave
me
the
answer
came
out
with
the
rest
Woah,
sie
haben
mir
die
Antwort
gegeben,
ich
kam
mit
dem
Rest
heraus
Gave
you
a
PPP
and
you
still
up
in
debt
Habe
dir
ein
PPP
gegeben
und
du
bist
immer
noch
verschuldet
Living
off
a
EBT
I
can't
blame
you
for
that
Lebst
von
EBT,
ich
kann
dir
das
nicht
verübeln
My
flow
on
CDC
that's
the
corn
dog
click
Mein
Flow
ist
auf
CDC,
das
ist
der
Corn-Dog-Click
When
he
come
down
the
street
he
gone
off
the
pick
Wenn
er
die
Straße
runterkommt,
ist
er
vom
Pick
weg
Uh
you
get
laid
off
the
team
if
you
come
through
and
miss
Uh,
du
wirst
aus
dem
Team
geworfen,
wenn
du
durchkommst
und
verfehlst
Swear
I'm
gone
make
me
a
hit
before
I
make
me
a
diss
Schwöre,
ich
werde
einen
Hit
machen,
bevor
ich
einen
Diss
mache
Woah
hop
out
and
rock
out
like
kiss
Woah,
steig
aus
und
rocke
wie
Kiss
Put
some
ice
on
the
wrist
like
I'm
done
with
the
wrist
Tu
etwas
Eis
aufs
Handgelenk,
als
wäre
ich
fertig
mit
dem
Handgelenk
I
done
gave
em
designer
I'm
done
with
the
kicks
Ich
habe
ihnen
Designer
gegeben,
ich
bin
fertig
mit
den
Kicks
I
don't
care
if
I'm
childish
I'm
getting
my
lick
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
kindisch
bin,
ich
hole
mir
meinen
Lick
I
don't
care
if
I'm
childish
I
tacky
the
fit
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
kindisch
bin,
ich
style
das
Outfit
How
I
flow
on
the
beat
they
didn't
know
I
exist
Wie
ich
auf
dem
Beat
flowe,
sie
wussten
nicht,
dass
ich
existiere
Mr.
Clear
Da
Air
how
you
been
Mr.
Clear
Da
Air,
wie
geht
es
dir?
I
ain't
been
straight
I
cannot
pretend
Mir
ging
es
nicht
gut,
ich
kann
nicht
so
tun
Walk
out
the
house
trying
to
see
what
I'm
gone
spend
Gehe
aus
dem
Haus
und
versuche
zu
sehen,
was
ich
ausgeben
werde
You
know
the
vlone
shirt
came
with
no
friends
uh
Du
weißt,
das
Vlone-Shirt
kam
ohne
Freunde,
uh
Woah
woah
They
told
me
keep
drop
Ain
listen
Woah
woah
Sie
sagten,
ich
soll
weiter
Platten
rausbringen,
hab
nicht
zugehört
I
hop
out
the
coup
I
was
spinning
Ich
sprang
aus
dem
Coupé,
ich
drehte
durch
Woah
they
told
me
make
better
decisions
Woah,
sie
sagten,
ich
soll
bessere
Entscheidungen
treffen
I
aimed
for
the
stars
and
I
shot
with
precision
Ich
zielte
auf
die
Sterne
und
schoss
mit
Präzision
Woah
woah
never
like
math
just
addition
Woah
woah,
mochte
Mathe
nie,
nur
Addition
That
what
put
me
in
better
position
Das
hat
mich
in
eine
bessere
Position
gebracht
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Ain
seen
her
in
months
so
she
thought
that
I
miss
her
Hab
sie
seit
Monaten
nicht
gesehen,
also
dachte
sie,
ich
vermisse
sie
The
only
thing
I
miss
is
my
cousin
I'm
just
being
with
ya
Das
Einzige,
was
ich
vermisse,
ist
mein
Cousin,
ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omari Spearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.