Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar Skinnies pt. 2
Обтягивающие джинсы рок-звезды, ч. 2
They
gone
have
to
catch
up
on
this
one
Им
придется
попотеть,
чтобы
угнаться
за
мной
в
этом
I
Came
from
nothing
Я
пришел
из
ниоткуда
Skinnies
stuffing
Набиваю
карманы
Stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
Набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю
Stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
Набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю
Steeping
stomping
no
cap
honest
Топаю,
шагаю,
без
преувеличений,
честно
He
was
tryna
wait
until
the
morning
then
flip
em
like
a
omelet
Он
пытался
ждать
до
утра,
а
потом
перевернуть
их,
как
омлет
I
don't
do
recoding
Я
не
делаю
перезаписи
Entourage
get
your
phone
then
chunk
it
Окружение,
заберите
свой
телефон
и
выбросьте
его
I
told
her
she
was
straight
she
just
wanna
lose
her
stomach
Я
сказал
ей,
что
она
в
порядке,
она
просто
хочет
избавиться
от
живота
Now
the
doctor
the
got
body
and
converted
to
something
Теперь
у
доктора
есть
тело,
и
оно
превратилось
в
нечто
Label
tryna
sign
cause
they
used
to
mumbling
Лейбл
пытается
подписать
контракт,
потому
что
они
привыкли
к
бормотанию
Plus
we
got
tools
in
the
back
like
we
having
some
company
Кроме
того,
у
нас
есть
инструменты
сзади,
как
будто
к
нам
приехала
компания
Boy
these
rockstar
jeans
now
it's
hard
to
keep
stuffing
Чувак,
эти
рок-н-ролльные
джинсы,
теперь
трудно
продолжать
набивать
их
I
tried
to
press
play
you
was
buffering
Я
пытался
нажать
кнопку
воспроизведения,
ты
буферизовала
Know
I'm
picky
don't
like
her
she
constantly
stuttering
Знаю,
я
придирчив,
она
мне
не
нравится,
она
постоянно
заикается
Ion
owe
nobody
but
the
government
Я
никому
не
должен,
кроме
правительства
I
got
voicemail
calling
my
phone
for
a
settlement
У
меня
есть
голосовая
почта,
звонящая
на
мой
телефон
по
поводу
урегулирования
I'm
tryna
get
up
and
get
it
this
money
my
medicine
Я
пытаюсь
встать
и
получить
это,
эти
деньги
- мое
лекарство
You
get
no
PT
if
you
moving
hesitant
Ты
не
получишь
физиотерапию,
если
будешь
двигаться
нерешительно
They
gotta
see
me
I
move
like
a
veteran
Они
должны
увидеть
меня,
я
двигаюсь
как
ветеран
Stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
Набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю
Stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
stuffing
Набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю,
набиваю
My
Rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
Rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
homie
got
fye
up
in
public
I'm
popping
that's
end
of
discussing
У
моего
кореша
есть
огонь
на
публике,
я
взрываюсь,
это
конец
обсуждения
Boy
the
car
get
loud
get
stubborn
I
know
these
cars
ain't
fa
me
Чувак,
машина
становится
громкой,
упрямой,
я
знаю,
эти
машины
не
для
меня
Boy
the
city
so
small
don't
touch
me
you
don't
get
by
you
probably
get
lucky
Чувак,
город
такой
маленький,
не
трогай
меня,
ты
не
пройдешь,
тебе,
наверное,
повезет
Bro
tryna
go
to
a
party
that's
the
move
but
I'm
in
the
yo
I'm
reluctant
Братан
пытается
пойти
на
вечеринку,
это
движение,
но
я
в
деле,
я
нерешителен
Everybody
I
hang
around
never
been
12
cause
we
never
thought
about
cuffing
Все,
с
кем
я
общаюсь,
никогда
не
были
с
полицией,
потому
что
мы
никогда
не
думали
о
наручниках
Uh,
17
I
wasn't
thinking
bout
loving
tryna
come
up
with
a
budget
Э,
в
17
я
не
думал
о
любви,
пытался
составить
бюджет
Uh,
I
probably
walk
Thur
yo
party
with
all
these
chains
& you
bet
not
touch
it
Э,
я,
наверное,
пройду
через
твою
вечеринку
со
всеми
этими
цепями,
и
ты
лучше
не
трогай
их
Ain
got
to
ask
nobody
for
nothing
cause
I
know
my
brother
do
it
for
me
Мне
не
нужно
ни
у
кого
ничего
просить,
потому
что
я
знаю,
мой
брат
сделает
это
для
меня
Don't
feel
you
I
change
the
subject
Не
чувствую
тебя,
я
меняю
тему
See
we
tryna
go
to
then
different
republics
Видишь,
мы
пытаемся
попасть
в
разные
республики
I
remixed
the
flow
made
it
publish
Я
сделал
ремикс
потока
и
опубликовал
его
Woah
it
get
deeper
than
rap
cause
this
some
I
accomplish
Ого,
это
глубже,
чем
рэп,
потому
что
это
то,
чего
я
добился
Cuz
died
still
paying
homage
Кузен
умер,
все
еще
отдаю
дань
уважения
Ain't
taking
advice
about
clothes
from
a
women
Не
принимаю
советов
по
одежде
от
женщины
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
rockstar
skinnies
keep
stuffing
Мои
обтягивающие
джинсы
рок-звезды
продолжают
набиваться
My
homie
got
fye
up
in
public
I'm
popping
that's
end
of
discussing
У
моего
кореша
есть
огонь
на
публике,
я
взрываюсь,
это
конец
обсуждения
Boy
the
car
get
loud
get
stubborn
I
know
these
cars
ain't
fa
me
Чувак,
машина
становится
громкой,
упрямой,
я
знаю,
эти
машины
не
для
меня
Boy
the
city
so
small
don't
touch
me
you
don't
get
by
you
probably
get
lucky
Чувак,
город
такой
маленький,
не
трогай
меня,
ты
не
пройдешь,
тебе,
наверное,
повезет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omari Spearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.