Omy Alka feat. Manny Montes, Michael Pratts, Jay Kalyl, Indiomar, Baby Nory & Yariel - Yo Iré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omy Alka feat. Manny Montes, Michael Pratts, Jay Kalyl, Indiomar, Baby Nory & Yariel - Yo Iré




Yo Iré
Я Пойду
Escuche tu llamada y acepte el reto
Я услышал твой зов и принял вызов,
Y ahora no hay quien me haga retroceder
И теперь ничто не заставит меня отступить.
A compartir la verdad yo me comprometo
Я обязуюсь поделиться правдой,
Pues tu vas conmigo y yo tengo el poder
Ведь ты со мной, и у меня есть сила.
Y a nada sin nada no hay nada que pueda conmigo
И ничто, совсем ничто не может со мной справиться.
(Nou nou nou)
(Нет, нет, нет)
Si a ti yo te sigo, nunca me fatigo y por eso lo digo
Если я следую за тобой, я никогда не устану, и поэтому я говорю:
Y yo iré, a donde quiera que me envíes
И я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que yo lleve tu palabra a donde yo vaya
Это чтобы я нес твое слово, куда бы я ни шел.
Porque yo iré, a donde quiera que me envíes
Потому что я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que tu me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que sea fiel y yo lo seré
Это быть верным, и я буду верен.
Y yo iré, pero muchacho pa dónde?
И я пойду, но парень, куда?
Pues para el lugar que a mi me corresponde
Туда, где мое место.
Yo no soy de los que frontean y después se esconden
Я не из тех, кто выпендривается, а потом прячется,
Porque cuando yo le pido él sin pensar me responde
Потому что когда я прошу Его, Он, не раздумывая, отвечает мне.
Hay ya vete Manny a saca esto es Laca
Иди, Мэнни, вытащи это, это жесть.
En sus canciones sólo los cristianos atacan
В своих песнях христиане только нападают.
Manito yo no de dónde eso saca
Братан, я не знаю, откуда ты это взял,
Y es que el mundo no se salva sentao en tu butaca
Мир не спасти, сидя в своем кресле.
Tenes que oír, lo que yo te voy a decir
Ты должен услышать, что я тебе скажу,
De las cuatro paredes tenes que salir
Из четырех стен ты должен выйти.
Con palabras y amor al mundo hoy te pedí
Со словами и любовью к миру сегодня я тебя прошу,
Yo no pero yo si voy ahí
Я не знаю, как ты, но я точно пойду туда.
A Dios no le interesa que tengas dinero, que tengas un bachi
Богу не важно, есть ли у тебя деньги, есть ли у тебя диплом,
Que frontees con tus prendas
Хвастаешься ли ты своими шмотками,
Que tu ropa sea versache
Что твоя одежда от Versace,
Que te guste reggaetón
Что ты любишь реггетон,
Balado tal vez mariachi
Балады или, может быть, мариачи,
Que tus tenis sean Jordan o sean Nike
Что твои кроссовки Jordan или Nike.
A él le interesa que tu corazón conozca la pureza
Ему важно, чтобы твое сердце познало чистоту,
Pureza que sostiene sentado con enemesa
Чистоту, которая поддерживает тебя в борьбе с врагом.
Ejemplo para que entiendas lo que digo
Пример, чтобы ты понял, что я говорю:
Yo tengo mis converse panita, bien puesta mi amigo
У меня есть мои Converse, дружище, все как надо, друг.
La unción me acompaña, el poder me sostiene
Помазание сопровождает меня, сила поддерживает меня.
Pegate que te conviene
Присоединяйся, тебе это выгодно.
Él siempre te nombra, yo no por qué eso te asombra
Он всегда называет тебя по имени, я не знаю, почему тебя это удивляет.
El poder y la unción de mi Dios no se compra
Силу и помазание моего Бога не купишь.
Y yo iré, a donde quiera que me envíes
И я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que yo lleve tu palabra a donde yo vaya
Это чтобы я нес твое слово, куда бы я ни шел.
Porque yo iré, a donde quiera que me envíes
Потому что я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que tu me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que sea fiel y yo lo seré
Это быть верным, и я буду верен.
Abranme paso estoy completo, estuve tiempo en secreto
Дайте мне дорогу, я готов, я был в тайне какое-то время.
Allí en mi habitación le dió pasión a mi alfabeto
Там, в моей комнате, Он дал страсть моему алфавиту.
Ahora interpreto con respeto lo que me da el paracleto
Теперь я с уважением интерпретирую то, что дает мне Утешитель.
Imposible que yo pierda, llama ese libreto
Невозможно, чтобы я проиграл, называется этот сценарий.
I'm here for the win, coronado soy King
Я здесь, чтобы победить, коронован я, Король.
En el verso con verso a la verso le pongo fin
В стихе за стихом я ставлю точку.
Indiscutiblemente soy un campeón militante
Несомненно, я чемпион-боец.
Sin miedo yo iré porque soy tu representante
Без страха я пойду, потому что я твой представитель.
Tu palabra trae libertad, purifica y da nueva vida
Твое слово несет свободу, очищает и дает новую жизнь.
Puede ver tu carita si su alma está perdida
Может увидеть твое лицо, если ее душа потеряна.
Sólo das la salida, lo diré por cada esquina
Только ты даешь выход, я скажу это на каждом углу,
En cada tema que cante palabra viva
В каждой песне, которую спою, живое слово.
Así que griten uooo
Так что кричите ууу!
Todo aquel que quiera ser de la lista, aquí no hay viaje de turista
Все, кто хочет быть в списке, здесь нет туристической поездки.
Predicá que ya la pista pues sonó
Проповедуй, ведь трек уже заиграл.
No necesitamos un publicista, predicá el mensaje a prueba sensista
Нам не нужен пиарщик, проповедуй послание, проверенное временем.
One second, me monté en el tren y dije yo ir con todos ustedes amén
Секунду, я сел в поезд и сказал, я пойду со всеми вами, аминь.
A hablar del Rey, es mejor que estar en Matusalén
Говорить о Царе лучше, чем быть в Мафусаиле.
Y él con novecientos hizo lo que Jesús en tres
И он с девятьюстами сделал то, что Иисус за три.
Mírame, escucha y siente
Посмотри на меня, послушай и почувствуй,
Cómo tu corazón palpita, mira como resucita
Как твое сердце бьется, смотри, как оно воскресает,
Y lo malo se te quita, repita que quita
И все плохое уходит от тебя, повторяй, что уходит.
Que si usted se me debilita, de repente llega a su rescate
Что если ты ослабеешь, вдруг к тебе на помощь приходит
El que facilita lo que se complica
Тот, кто облегчает то, что сложно.
Suena este reggaetón bien duro, para alumbrar lo oscuro
Звучит этот реггетон очень громко, чтобы осветить темноту.
Somos hombres imperfectos trabajando con un Dios puro
Мы несовершенные люди, работающие с чистым Богом.
En su naturaleza él te cambia y no lo dudo
В своей природе он меняет тебя, и я в этом не сомневаюсь.
No vamos parar y eso yo te lo aseguro
Мы не собираемся останавливаться, и я тебя в этом уверяю.
Aunque rechacen esta música y la manera que la llevamos
Даже если они отвергают эту музыку и то, как мы ее преподносим,
El mensaje a este mundo que ellos están necesitando
Послание этому миру, в котором они нуждаются,
Iremos a todos lados y a todo tipo de gente
Мы пойдем повсюду и ко всем людям,
Listos para servirles este pan caliente
Готовые подать им этот горячий хлеб.
Y yo iré, a donde quiera que me envíes
И я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que yo lleve tu palabra a donde yo vaya
Это чтобы я нес твое слово, куда бы я ни шел.
Porque yo iré, a donde quiera que me envíes
Потому что я пойду, куда бы ты меня ни послал.
Lo único que tu me pides
Единственное, о чем ты меня просишь,
Es que sea fiel y yo lo seré
Это быть верным, и я буду верен.
Determinados y constantes
Решительные и постоянные,
Muy diligentes al servicio de toda la gente
Очень усердные в служении всем людям.
Íntegro con un llamado muy diferente
Целостные с очень особым призванием,
Y cuando predicamos nos escuchan los inteligentes
И когда мы проповедуем, нас слушают умные.
La fe es por el oír y por eso hace sentido que pongas oído
Вера приходит от слышания, и поэтому имеет смысл, чтобы ты прислушался,
Porque sólo su palabra te da libertad y Jesús es tu camino
Потому что только Его слово дает тебе свободу, и Иисус - твой путь.
Quieren que les mande fuego pues fuego les mandaré
Хотят, чтобы я послал им огонь, ну, огонь я им и пошлю.
Es que abrimos canal que tape las voces, lo doblaré
Мы открываем канал, чтобы заглушить голоса, я усилю его.
Si se combinan los que me autodenominan
Если объединятся те, кто называют себя мной,
La mente se me ilumina y pa fuera si es la bombina, se fulminan
Мой разум освещается, и вон, если это бомба, они уничтожены.
Siente el fuego que te quema, suelta todo lo que te condena
Почувствуй огонь, который жжет тебя, отпусти все, что тебя осуждает.
Te cambiamos el ADN de las venas pa que entiendas
Мы меняем тебе ДНК в венах, чтобы ты понял,
No es pa saber quien es el más que suena
Дело не в том, чтобы узнать, кто звучит лучше всех,
Es pa que prendas la antena, y se rompan todas las cadenas
А в том, чтобы ты включил антенну, и все цепи разорвались.
me entiendes, esa es la visión
Ты меня понимаешь, вот в чем видение.
Vine a decirte que en él hay salvación
Я пришел сказать тебе, что в Нем есть спасение.
Yo guardo el cien por ciento de lo que él me da
Я храню сто процентов того, что Он мне дает.
Dale rumbo a tu senda y no mires para atrás
Дай направление своему пути и не оглядывайся назад.
Lo que hay es vida nue nue nueva
Здесь есть новая, новая, новая жизнь.
No hace falta prue prue prueba
Не нужно доказывать, доказывать, доказывать.
Dale la oportunidad para que tu vida él la promueva
Дай Ему шанс, чтобы Он продвигал твою жизнь,
Y todo lo malo se lo lleva ohh ohh!
И все плохое Он заберет, о-о-о!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.