Omy Alka feat. Onell Diaz & GabrielRodriguezEMC - Cuando Te Conocí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Omy Alka feat. Onell Diaz & GabrielRodriguezEMC - Cuando Te Conocí




Cuando Te Conocí
Когда Я Встретил Тебя
Recuerdo cuando yo te conocí, me dijiste que eras para mí.
Помню, когда я встретил тебя, ты сказала, что ты создана для меня.
Mi mundo lo tenía al revés y tu me
Мой мир был перевернут, и ты мне
Dijiste otra vez, no te vas que estoy aquí.
Сказала снова: "Не уходи, я здесь".
Cambiaste mi vida con tu amore,
Ты изменила мою жизнь своей любовью,
En mi casa ahora hay bendiciones,
В моем доме теперь благословение,
A mi mundo le diste colores, todo lo que soy te lo debo a ti.
Моему миру ты подарила краски, все, что я есть, я обязан тебе.
Cuando me llamaste, solo estaba y no te oía; A mi llegaste,
Когда ты звала меня, я был один и не слышал тебя; Ты пришла ко мне,
Pues si pero está no veía; me limpiaste, de toda esa porquería.
Да, но я этого не видел; ты очистила меня от всей этой грязи.
Y ahora brillo más que el sol en el medio día.
И теперь я сияю ярче солнца в полдень.
Yo no sabía que tu amor era perfecto,
Я не знал, что твоя любовь совершенна,
Que de mi vida sacarías lo incorrecto y
Что из моей жизни ты уберешь все неверное, и
Ahora te amo así, pues primero me amaste a mi.
Теперь я люблю тебя так, ведь сначала ты полюбила меня.
Y sólo tú, eres mi luz en la oscuridad, Jesús, y
И только ты мой свет во тьме, Иисус, и
Por ti estoy dispuesto a cargar mi cruz ya no hay nadie que me aparte
Ради тебя я готов нести свой крест, больше никто не сможет отлучить меня
Y a ti voy a esperarte por siempre
И тебя я буду ждать вечно
Te adorare por siempre voy a cantar te.
Я буду вечно поклоняться тебе, я буду петь тебе.
Mis pies para caminar en tus caminos,
Мои ноги будут ходить твоими путями,
Mi boca la usaré para decirle al mundo que eres el destino, m
Мои уста будут говорить миру, что ты моя судьба, м
Is manos levantaré, con mis ojos te veré, t
ои руки я подниму, своими глазами я увижу тебя, т
ú moriste por mi, ahora por ti yo viviré.
ы умерла за меня, теперь я буду жить для тебя.
Desde que te conocí he podido entender, q
С тех пор, как я встретил тебя, я смог понять, ч
Ue no soy nada sin ti que apenas te había oído y ahora te puedo ver.
то я ничто без тебя, что я едва слышал тебя, а теперь я могу видеть тебя.
Desde que te conocí he podido entender
С тех пор, как я встретил тебя, я смог понять,
Que no soy nada sin ti y ahora te puedo ver.
Что я ничто без тебя, и теперь я могу видеть тебя.
Cuando me llamaste, solo estaba y no te oía; A mi llegaste,
Когда ты звала меня, я был один и не слышал тебя; Ты пришла ко мне,
Pues si pero está no veía; me limpiaste, de toda esa porquería.
Да, но я этого не видел; ты очистила меня от всей этой грязи.
Y ahora brillo más que el sol en el medio día.
И теперь я сияю ярче солнца в полдень.
Cuando pedí ayuda me llamaste y no te contesté con la vieja excusa
Когда я просил о помощи, ты звала меня, а я не ответил, используя старую отговорку,
Que te iba a llamar después,
Что перезвоню позже,
Pero continuaste persisiste siempre fuiste el mismo mientras yo
Но ты продолжала, ты настаивала, ты всегда была такой же, пока я
Estaba cegado por miedo y
Был ослеплен страхом, и
Desifraste tantas cosas que yo nunca desifré.
Ты разгадала так много вещей, которые я никогда не разгадал.
Siempre viví buscando algo azul en la retro infrared,
Я всегда жил, ища что-то синее в ретро инфракрасном,
Siempre buscando excusas por no aceptar que me
Всегда ища оправдания, чтобы не признавать, что я
Enfangue, pero todo cambio cuando yo me entregué a tus pies.
Увяз, но все изменилось, когда я пришел к твоим ногам.
me cambiaste me limpiaste toda mi vida calcas te me dijiste "
Ты изменила меня, очистила всю мою жизнь, ты сказала мне: "
Soy el agua que sacia tu desgaste, soy el camino, la verdad,
Я вода, утоляющая твою жажду, я путь, истина,
La vida y tu a y cada lágrima que has derramado no será perdida.
Жизнь, и каждая слеза, которую ты пролил, не будет потеряна.
Si pudiera darle para atrás al tiempo, actuaría diferente, n
Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы поступил иначе, н
O tendría ese pasado que detesto,
е было бы того прошлого, которое я ненавижу,
No borraste mi pasado pero hiciste que
Ты не стерла мое прошлое, но ты сделала так, что
Mejore y aprendí de él a no repetir los errores.
Я стал лучше и научился на нем не повторять ошибок.
Es que cambiaste mi vida, me hiciste un hombre nuevo,
Ты изменила мою жизнь, сделала меня новым человеком,
Cuando me llamaste, a mi llegaste,
Когда ты звала меня, ты пришла ко мне,
me limpiaste, y ahora brillo más que el sol en el medio día.
Ты очистила меня, и теперь я сияю ярче солнца в полдень.
Cuando me llamaste, solo estaba y no te oía; A mi llegaste,
Когда ты звала меня, я был один и не слышал тебя; Ты пришла ко мне,
Pues si pero está no veía; me limpiaste, de toda esa porquería.
Да, но я этого не видел; ты очистила меня от всей этой грязи.
Y ahora brillo más que el sol en el medio día.
И теперь я сияю ярче солнца в полдень.





Авторы: Omy Alka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.