Текст и перевод песни Omy de Oro - Máscaras y Peines
Máscaras y Peines
Masks and Combs
-Hello
Omar,
mera
indica
pri,
¿qué
e'
la
que
hay?
¿'tas
activo?
-Hello
Omar,
my
dear
indica
pri,
what's
up?
Are
you
active?
Papi
tranquilo,
llegué
al
estudio
ahora,
tú
sabe',
a
grabar
Papi,
chill,
I
just
got
to
the
studio,
you
know,
to
record
-Mera
cabrón,
escuchame
bien
lo
que
te
voy
a
decir,
¿y
anda,
y
anda'
ready?
-Hey
dude,
listen
carefully
to
what
I'm
going
to
tell
you,
are
you
ready?
Tú
sabe',
siempre
ready,
mi
amor,
yo
creo
que
nunca
va'
a
soltarno'
You
know,
always
ready,
my
love,
I
don't
think
they're
ever
gonna
let
us
go
-A
punto
de
deja'
la
chuleta,
maricón
-I'm
about
to
drop
the
banger,
faggot
-Y
cualquier
cosa,
la
montó
rápido
que
lo'
diablo'
andan
activo'
-And
whatever,
upload
it
fast,
'cause
those
devils
are
active
-Acuerda
que
la'
24
volt
no
están
jugando,
nos
están
chiteando
-Remember
the
24
volts
aren't
playing
around,
they're
cheating
on
us
Yo
sé,
papi,
yo
sé,
tranquilo,
estoy
aquí
en
el
estudio
con
Brray
y
con
el
Intruso
I
know,
papi,
I
know,
chill,
I'm
here
in
the
studio
with
Brray
and
El
Intruso
Te
vo'a
tirar
cuando
salga
I'm
gonna
hit
you
when
I'm
done
-Pues
dale,
tíra
a
matar
maricón,
no
te
deje'
-Well,
go
ahead,
shoot
to
kill,
faggot,
don't
let
them
Situacióne'
de
la
vida
Situations
of
life
Todito'
te
buscan,
pero
no
saben
aparentar,
las
cosa'
andan
mal
Everyone's
looking
for
you,
but
they
don't
know
how
to
pretend,
things
are
bad
Un
guerrero
no
sale
si
no
carga
con
el
metal
A
warrior
doesn't
come
out
unless
he's
carrying
metal
Óiganme
caminar
Hear
me
walk
Quieren
verme
mal
y
no
me
pueden
frenar
They
want
to
see
me
fall
and
they
can't
stop
me
Tendrán
que
aceptar
They'll
have
to
accept
Que
la
fama
me
llegó
y
de
aquí
nadie
me
va
a
bajar
That
fame
has
come
to
me
and
no
one
is
going
to
bring
me
down
from
here
De
rascacielo'
el
edificio
From
skyscrapers
the
building
El
final
y
no
estoy
hablando
del
juicio
The
end
and
I'm
not
talking
about
the
trial
Que
yo
esté
sonando
los
saca
de
quicio
That
I'm
playing
drives
them
crazy
Me
escuchan
en
la
radio,
pero
la
calle
me
auspicio
They
hear
me
on
the
radio,
but
the
street
sponsors
me
To'
lo
que
yo
escribo
es
droga,
me
escuchan
y
los
envicio
Everything
I
write
is
dope,
they
listen
to
me
and
I
get
them
hooked
Hay
peine'
con
cojone'
pa'l
que
se
pase
de
listo
There's
plenty
of
balls
for
anyone
who
gets
smart
De
pie,
estamo'
invicto',
me
ven
de
frente
y
to'
se
quedan
trinco'
Standing
up,
we're
undefeated,
they
see
me
head-on
and
they
all
freeze
Verso
por
verso
saben
que
los
brinco
Verse
by
verse
they
know
I
jump
them
'Toy
en
el
top
de
la
pirámide,
soy
Faraón
de
Egipto
I'm
at
the
top
of
the
pyramid,
I'm
the
Pharaoh
of
Egypt
Yo
tengo
gente
pa'
montarse
y
palo'
de
largo'
alcance
I
have
people
to
ride
and
long-range
sticks
Por
si
acaso
corre
algún
percance
Just
in
case
any
mishap
occurs
Le
cambiamo'
la
movie
de
play
a
cancel
We
switch
the
movie
from
play
to
cancel
Un
fantasmeó
y
te
llenamo'
de
boquete
el
Lancer
One
bluff
and
we'll
fill
your
Lancer
with
holes
Má-Má-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masks,
combs,
long
in
the
systems
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Everybody
on
the
floor
if
the
.40
goes
off
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Jumping
in
eighth,
the
squares
of
cornstarch
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
And
if
we
don't
get
you,
we're
gonna
take
down
your
antenna
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masks,
combs,
long
in
the
systems
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Everybody
on
the
floor
if
the
.40
goes
off
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Jumping
in
eighth,
the
squares
of
cornstarch
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
And
if
we
don't
get
you,
we're
gonna
take
down
your
antenna
Prendido
como
una
fogata
Lit
like
a
bonfire
No
me
saluden
con
ojo'
de
envidia,
su
mirada
los
delata
Don't
greet
me
with
envious
eyes,
your
look
gives
you
away
Y
cuida'o
con
lo
que
hablen,
que
no
metan
ma'
la
pata
And
be
careful
what
you
say,
don't
put
your
foot
in
your
mouth
again
Mejor
usen
balas
chata'
que
las
Hollow
no
traspasan
a
las
latas,
no
Better
use
flat
bullets,
Hollows
don't
go
through
cans,
no
Nunca
me
dejo
ver
I
never
let
myself
be
seen
Si
salimo',
no
fallamo'
una
combi
If
we
go
out,
we
don't
miss
a
combo
Tengo
a
la'
babie'
siguiéndome
como
zombies
I
got
the
babes
following
me
like
zombies
Buscando
un
bellaqueo
triple
X
como
Randy
Looking
for
a
triple
X
blowjob
like
Randy
Los
peine'
enchufa'o
y
el
casquillo
sensitivo
The
combs
plugged
in
and
the
sensitive
shell
Me
escarceo
y
te
mando
corrido
como
los
tumba'os
I
dodge
and
send
you
running
like
the
dead
Bandido
con
mente
de
ejecutivo,
duplicando
los
recibos
Gangster
with
an
executive
mind,
duplicating
receipts
Se
cae
to'
el
que
no
esté
jugando
vivo
Everyone
who's
not
playing
alive
falls
down
Pa'
los
enemigo'
plomo
y
pa'
las
gata'
beso'
For
the
enemies
lead
and
for
the
babes
kisses
Pa'-Pa'
las
gata'
beso
Fo-For
the
babes
kisses
Pa'
los
enemigo'
plomo
y
pa'
las
gata'
beso'
For
the
enemies
lead
and
for
the
babes
kisses
Déjale
caer
to'
el
peso
Let
'em
have
it
all
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masks,
combs,
long
in
the
systems
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Everybody
on
the
floor
if
the
.40
goes
off
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Jumping
in
eighth,
the
squares
of
cornstarch
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
And
if
we
don't
get
you,
we're
gonna
take
down
your
antenna
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masks,
combs,
long
in
the
systems
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Everybody
on
the
floor
if
the
.40
goes
off
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Jumping
in
eighth,
the
squares
of
cornstarch
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
And
if
we
don't
get
you,
we're
gonna
take
down
your
antenna
(Full
Harmony)
(Full
Harmony)
Es
fácil,
cabróne',
jaja
It's
easy,
dude,
haha
Mera,
enseñamo'
que
la
calle
e'
de
nosotro'
Man,
we
showed
that
the
street
belongs
to
us
No
de
ustede'
Not
to
y'all
Omeh,
Omeh,
Omeh,
Omeh
Omeh,
Omeh,
Omeh,
Omeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Alejandro Ruiz, Yann Jean Carlos Hernandez Espinell, Marcello Robert Pastuizaca, Denis Omar Aponte, Luis Noel Alvarado
Альбом
Códigos
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.