Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan De Mi
Говорят Обо Мне
Nací
pa'
ser
estrella,
uh,
nunca
suplente
Рожден
звездой,
uh,
никогда
не
запасным
(Diamante
en
el
AP,
diamante
en
mi'
diente')
(Бриллиант
в
AP,
бриллиант
в
моём
зубе)
(Ya
no
soy
el
que
era
ante')
(Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше)
(Pikete
en
la
calle
picante
parezco
un
gangster)
(Острый,
как
перец
чили
на
улице,
выгляжу
как
гангстер)
Hablan
de
mi
pero
no
pueden
(no)
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать
(нет)
Yo
no
me
ha
muerto,
no
me
velen
(no)
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня
(нет)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen,
cabrones
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть,
ублюдки
Tengo
el
pikete
que
ustedes
quieren,
quieren,
quieren,
quieren
У
меня
есть
то,
что
вы
хотите,
хотите,
хотите,
хотите
Hablan
de
mi
pero
no
pueden,
no
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать,
нет
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня,
нет
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть
(не
завидуйте)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
Ублюдки,
у
меня
есть
то,
что
вы
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Хотите,
хотите,
хотите,
хотите
Como
dice
Miky
Как
говорит
Мики
Prende
uno
y
vamos
hacer
dinero
Закури
один
и
давай
делать
деньги
A
mi
Cristo
me
cuida
de
to'
los
santero'
Мой
Христос
хранит
меня
от
всех
святых
Pero
por
si
acaso
en
la
cintura
la
cuatro
cero
(brrr,
bo)
Но
на
всякий
случай
на
поясе
сорок
калибр
(brrr,
bo)
El
que
me
roncó
Тот,
кто
мне
угрожал
Nadie
conoce
su
paradero
Никто
не
знает,
где
он
Y
cuando
aparezca
va
ser
И
когда
он
появится,
это
будет
La
primera
plana
de
él
Vocero,
Omeh
Первая
полоса
El
Vocero,
Omeh
De
mí
de
mí
de
mi
(de
mí)
Обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
(обо
мне)
Todo
el
mundo
esta
hablando
de
mí
Весь
мир
говорит
обо
мне
Mira
donde
estoy
y
salí
de
los
Free
Посмотри,
где
я
сейчас,
а
ведь
я
вышел
из
трущоб
Tu
mujer
te
dio
una
bendición
y
fui
yo
quien
te
la
bendecí
Твоя
женщина
получила
благословение,
и
это
я
её
благословил
De
tanto
oro
que
tengo
cabrón
parezco
un
Iraquí
У
меня
столько
золота,
ублюдок,
что
я
похож
на
иракца
La
movie
en
repeat
Фильм
на
повторе
Nunca
le
bajamos
al
Ki
(ah)
Мы
никогда
не
снижаем
планку
(а)
Hablan
de
mí
pero
no
pueden
(no)
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать
(нет)
Yo
no
me
he
muerto
no
me
velen
(no)
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня
(нет)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
Ублюдки,
у
меня
есть
то,
что
вы
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Хотите,
хотите,
хотите,
хотите
Hablan
de
mí
pero
no
pueden,
no
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать,
нет
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня,
нет
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть
(не
завидуйте)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
Ублюдки,
у
меня
есть
то,
что
вы
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Хотите,
хотите,
хотите,
хотите
A
Jordan
y
Kobe
jugando
para
el
mismo
equipo
Джордан
и
Коби,
играющие
за
одну
команду
Los
pongo
a
brincar
como
pistas
de
Diplo
Заставляю
вас
прыгать,
как
на
треках
Diplo
Me
ven
de
frente
y
se
les
quita
el
hipo
Видят
меня,
и
у
них
перехватывает
дыхание
Mujeres
locas
de
comerse
mi
pito
Безумные
женщины
хотят
отсосать
мой
член
Y
después
que
les
doy
con
ninguna
repito
И
после
того,
как
я
им
дам,
ни
с
одной
не
повторяю
Cocino
las
barras
Готовлю
строки,
Como
se
cocina
el
perico
Как
готовят
кокаин
Puro,
puro,
puro
en
Medallo
Чистый,
чистый,
чистый
в
Медельине
Cabrones
donde
pongo
el
ojo
no
fallo
Ублюдки,
куда
я
целюсь,
туда
и
попадаю
Si
prendo
la
de
treinta
Если
я
запущу
тридцатый,
Siente
la
corriente
de
un
rayo
Вы
почувствуете
удар
молнии
Ni
tirando
por
joder
en
un
verso
yo
fallo
Даже
стреляя
ради
шутки
в
куплете,
я
не
промахиваюсь
Todos
que
navegan
en
mi
contra,
el
barco
se
lo
encallo
Все,
кто
плывет
против
меня,
их
корабль
сядет
на
мель
Se
les
va
a
caer,
si
la
bomba
estallo
Они
упадут,
если
бомба
взорвется
Hablan
de
mí
pero
no
pueden
(no)
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать
(нет)
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen
(no)
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня
(нет)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
Ублюдки,
у
меня
есть
то,
что
вы
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Хотите,
хотите,
хотите,
хотите
Hablan
de
mi
pero
no
pueden,
no
Говорят
обо
мне,
но
ничего
не
могут
поделать,
нет
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
Я
не
умер,
не
оплакивайте
меня,
нет
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Не
завидуйте
тому,
что
у
меня
есть
(не
завидуйте)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
Ублюдки,
у
меня
есть
то,
что
вы
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Хотите,
хотите,
хотите,
хотите
Mera
dime
Hidro
Mera,
скажи
Гидро
El
pikete
que
ustedes
quieren
tener
cabrones
То,
что
вы,
ублюдки,
хотите
иметь
Pero
yo
no
tengo
clones,
oiste
Но
у
меня
нет
клонов,
слышишь
El
Rey
del
punch
Король
панчей
Omy,-omy-omy-omy,
omy-omy-omy
Оми,-оми-оми-оми,
оми-оми-оми
Young
Boss,
Alex
Killer
Young
Boss,
Alex
Killer
La
Ganga
de
Oro,
(Twenty
Four
K)
Золотая
Банда,
(Twenty
Four
K)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ruiz, Joseph Negron-velez, Hector Ramos Carbia, Denis Omar Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.