Wake up Call - On-The-Goперевод на немецкий
Get
down
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
Tell
me
how
does
it
feel?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an?
Where
have
we
gone?
Wohin
sind
wir
gegangen?
Far
beneath
Weit
darunter
Down
below
Tief
unten
Is
it
now?
Ist
es
jetzt?
Is
it
then?
Ist
es
dann?
Will
I
love
you
again?
Werden
ich
dich
wieder
lieben?
For
the
sake
of
ourselves
Um
unseretwillen
We
can
never
be
friends
Können
wir
nie
Freunde
sein
I′m
a
beast
in
a
cage
Ich
bin
ein
Tier
im
Käfig
Looking
for
an
escape
Auf
der
Suche
nach
Flucht
Is
it
now?
Ist
es
jetzt?
Is
it
then?
Ist
es
dann?
Will
I
love
you
again?
Werden
ich
dich
wieder
lieben?
Get
down
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
Tell
me
how
does
it
feel?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an?
Where
have
we
gone?
Wohin
sind
wir
gegangen?
Far
beneath
Weit
darunter
Down
below
Tief
unten
Far
beneath
Weit
darunter
Down
below
Tief
unten
Is
it
now?
Ist
es
jetzt?
Is
it
then?
Ist
es
dann?
Will
I
love
you
again?
Werden
ich
dich
wieder
lieben?
For
the
sake
of
ourselves
Um
unseretwillen
We
can
never
be
friends
Können
wir
nie
Freunde
sein
I'm
a
beast
in
a
cage
Ich
bin
ein
Tier
im
Käfig
Looking
for
an
escape
Auf
der
Suche
nach
Flucht
Is
it
now?
Ist
es
jetzt?
Is
it
then?
Ist
es
dann?
Will
I
love
you
again?
Werden
ich
dich
wieder
lieben?
Far
beneath
Weit
darunter
Down
below
Tief
unten
Get
down
on
your
knees
Geh
auf
die
Knie
Tell
me
how
does
it
feel?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an?
Where
have
we
gone?
Wohin
sind
wir
gegangen?
Far
beneath
Weit
darunter
Down
below
Tief
unten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.