OnCue - Can't Wait - перевод текста песни на немецкий

Can't Wait - OnCueперевод на немецкий




Can't Wait
Kann nicht warten
Look how far I've come
Schau, wie weit ich gekommen bin
A few air plane trips
Ein paar Flugreisen
Plans to take over on some hair brain shit
Pläne, die Welt zu übernehmen, mit irgendeinem hirnrissigen Scheiß
You're the type to sell your soul to suck on Claire Dane's tits
Du bist der Typ, der seine Seele verkauft, um an Claire Danes Titten zu lutschen
And this ain't no airplane gonna grant me a wish
Und das ist kein Flugzeug, das mir einen Wunsch erfüllt
Sad to say but ya right now we just niche to 'em
Traurig zu sagen, aber im Moment sind wir nur eine Nische für die
Once it clicks then you know we be the shit to 'em
Sobald es Klick macht, dann weißt du, sind wir der heiße Scheiß für die
Old associates thinking "shit we shoulda listened to him"
Alte Bekannte denken: "Scheiße, wir hätten auf ihn hören sollen"
My face on the cover; ex-girls goin' flippin' through 'em
Mein Gesicht auf dem Cover; Ex-Freundinnen blättern durch
Thinkin': I knew he never giving up
Denken: Ich wusste, er gibt niemals auf
Never shoulda dumped his ass "he 'bout to be rich as fuck"
Hätte ihn nie verlassen sollen "er wird bald scheißreich sein"
If you ever doubted me you better listen up
Wenn du jemals an mir gezweifelt hast, hör besser genau hin
See you talking down
Sehe dich schlecht reden
Now I hear your tone switching up
Jetzt höre ich, wie dein Ton sich ändert
Got a heart that's about the size of a giants
Habe ein Herz, das ungefähr die Größe eines Riesen hat
Right now I'm flying gravity defying
Im Moment fliege ich, der Schwerkraft trotzend
From these years of trying
Durch diese Jahre des Versuchens
Becoming self reliant
Werde eigenständig
Find a wrinkle in my theory you can go grab the iron
Findest du eine Falte in meiner Theorie, kannst du das Bügeleisen holen
(I swear)
(Ich schwöre)
I can't wait no
Ich kann nicht warten, nein
I can't take this any longer
Ich halte das nicht länger aus
I've been feeling a little weak though
Ich habe mich ein wenig schwach gefühlt
Finally feel a bit stronger
Endlich fühle ich mich ein bisschen stärker
I'm a dose it all in gasoline
Ich werde alles mit Benzin übergießen
Set this whole town on fire
Diese ganze Stadt in Brand setzen
You can burn in hell if it's up to me
Von mir aus könnt ihr in der Hölle schmoren
Y'all just thieves and liars
Ihr seid alle nur Diebe und Lügner
I can't wait
Ich kann nicht warten
Little did they know
Wenig wussten sie
Who about to blow
Wer kurz davor ist durchzustarten
No pun intended he was right under your noes
Kein Wortspiel beabsichtigt, er war direkt vor eurer Nase
15 years old living in the studio
15 Jahre alt, lebte im Studio
Rocking hand me down clothes
Trug abgelegte Klamotten
Trying to shimmy down flows
Versuchte, Flows zu entwickeln
Been focused
War fokussiert
Wasn't till I left that shit hole y'all took notice
Erst als ich dieses Drecksloch verließ, habt ihr es bemerkt
Now I'm right ya you bogus
Jetzt habe ich Recht, ja, ihr seid falsch
I love my home I just hate some fuckers up in it
Ich liebe meine Heimat, ich hasse nur einige Arschlöcher dort
(The) Ones all washed up thinking that they winning
(Die) Alle abgehalftert sind und denken, sie gewinnen
Wonder who you call up when you realize you finished
Frage mich, wen du anrufst, wenn du merkst, dass du am Ende bist
Time to get the young gun tryna re-spark the image
Zeit, den jungen Wilden zu holen, um das Image wieder aufzupolieren
Naw I ain't crazy I'm exactly what you made me!
Nein, ich bin nicht verrückt, ich bin genau das, was du aus mir gemacht hast!
Want me on your song? at your club? go on pay me
Willst mich auf deinem Song? In deinem Club? Na los, bezahl mich
You ain't getting no gimmes
Du bekommst keine Gefälligkeiten
You never saw it in me
Du hast es nie in mir gesehen
And my name getting to big to remain Tiny Timmy
Und mein Name wird zu groß, um Tiny Timmy zu bleiben
You know the saying bring him to the water make him drink it
Du kennst das Sprichwort: Bring ihn zum Wasser, lass ihn trinken
I showed 'em my vision but I couldn't make 'em think it
Ich zeigte ihnen meine Vision, aber ich konnte sie nicht dazu bringen, sie zu verstehen
I can't wait no
Ich kann nicht warten, nein
I can't take this any longer
Ich halte das nicht länger aus
I've been feeling a little weak though
Ich habe mich ein wenig schwach gefühlt
Finally feel a bit stronger
Endlich fühle ich mich ein bisschen stärker
I'm a dose it all in gasoline
Ich werde alles mit Benzin übergießen
Set this whole town on fire
Diese ganze Stadt in Brand setzen
You can burn in hell if it's up to me
Von mir aus könnt ihr in der Hölle schmoren
Y'all just thieves and liars
Ihr seid alle nur Diebe und Lügner
I can't wait
Ich kann nicht warten
My mom don't believe me she think I'm fucking lying
Meine Mutter glaubt mir nicht, sie denkt, ich verarsche sie
Paying rent with shows? thinks I still design
Miete mit Shows bezahlen? Denkt, ich designe immer noch
Doing club fliers for fuckers who should retire
Mache Club-Flyer für Arschlöcher, die in Rente gehen sollten
Ain't slept in days bout to set this internet on fire
Habe seit Tagen nicht geschlafen, bin dabei, dieses Internet in Brand zu setzen
Never wanted something so bad in my life
Wollte nie etwas so sehr in meinem Leben
You look back and see it's been my whole life
Wenn du zurückblickst, siehst du, es war mein ganzes Leben
Every road that was paved
Jeder Weg, der geebnet wurde
Every choice that was made
Jede Entscheidung, die getroffen wurde
Been leading up to this moment
Hat zu diesem Moment geführt
Been leading up to this day
Hat zu diesem Tag geführt
So here it goes don't believe in miracles
Also, los geht's, glaube nicht an Wunder
Only hard work that's my attempt at being lyrical
Nur an harte Arbeit, das ist mein Versuch, lyrisch zu sein
If you type stereo
Wenn du stereotypisch bist
Then fuck you I've been the kid up in "Aerials"
Dann fick dich, ich war das Kind in "Aerials"
Here me yo silly ho?
Hörst du mich, du alberne Tussi?
I'm talking about the video for System of a Down
Ich spreche über das Video von System of a Down
Do I have your attention now?
Habe ich jetzt deine Aufmerksamkeit?
If you feel like underdog turn your system up loud
Wenn du dich wie ein Außenseiter fühlst, dreh deine Anlage laut auf
I've been to hell and back
Ich war in der Hölle und zurück
For that I'm proud
Darauf bin ich stolz
So everything should be heaven from here on out
Also sollte von jetzt an alles der Himmel sein
I can't wait no
Ich kann nicht warten, nein
I can't take this any longer
Ich halte das nicht länger aus
I've been feeling a little weak though
Ich habe mich ein wenig schwach gefühlt
Finally feel a bit stronger
Endlich fühle ich mich ein bisschen stärker
I'm a dose it all in gasoline
Ich werde alles mit Benzin übergießen
Set this whole town on fire
Diese ganze Stadt in Brand setzen
You can burn in hell if it's up to me
Von mir aus könnt ihr in der Hölle schmoren
Y'all just thieves and liars
Ihr seid alle nur Diebe und Lügner
I can't wait
Ich kann nicht warten





Авторы: Oncue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.