Текст и перевод песни OnCue - Crashing Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
See
I'm
finally
hot
Посмотри
на
меня,
видишь,
я
наконец-то
горячая
штучка
Believe
or
not
Верить
или
нет
Oh
no
Mr.
Ripley
О,
нет,
мистер
Рипли
Who
rollin
with
me?
Кто
катается
со
мной?
You
never
believed
me
Ты
никогда
мне
не
верил
If
you
can't
see
it...
Если
ты
этого
не
видишь...
Open
up
your
eye
lids
Открой
свои
веки
Flow
so
polished
Поток
такой
отполированный
I
deliver
the
knowledge
Я
передаю
знания
For
the
promise
of
dollars
За
обещание
долларов
I
jus
wanna
frolic
Я
просто
хочу
порезвиться
In
the
money
til
it
flows
over
my
colic
В
деньгах,
пока
они
не
пройдут
через
мои
колики
In
over
my
head,
whatever
you
call
it
Выше
моего
понимания,
как
бы
вы
это
ни
называли
I
just
wanna
walk
with
the
same
ones
I
crawled
it
Я
просто
хочу
пройтись
с
теми
же,
с
кем
я
прополз
это
Fucked
up
and
failed
with,
Облажался
и
потерпел
неудачу
с,
Balled
and
hit
the
mall
with...
Собрал
мяч
и
отправился
с
ним
в
торговый
центр...
For
all
the
designer
labels
Для
всех
дизайнерских
лейблов
And
I
don't
give
a
shit
if
I
sign
to
a
label
И
мне
насрать,
подпишу
ли
я
контракт
с
лейблом
As
long
as
I'm
able
До
тех
пор,
пока
я
в
состоянии
To
be
the
one
who
makes
you
Быть
тем,
кто
заставляет
тебя
An
outlet
for
all
of
y'all
to
escape
to...
Отдушина,
куда
вы
все
могли
бы
сбежать...
Then
I'll
forever
be
grateful
Тогда
я
всегда
буду
благодарен
It's
when
you
find
yourself
Это
когда
ты
находишь
себя
That's
really
when
they
hate
you
(yeah)
Вот
когда
они
действительно
ненавидят
тебя
(да)
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
I've
been
searching
for
truth
Я
искал
истину
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
From
Crashing
Down.
От
падения
вниз.
I
said
I'm
gonna
be
Я
сказал,
что
собираюсь
быть
Who
I
wanna
be
Кем
я
хочу
быть
And
that's
fuckin
me
И
это,
черт
возьми,
я
Don't
like
it?
you
can
leave
Тебе
это
не
нравится?
ты
можешь
уйти
Are
you
really
blind
Ты
действительно
слепой
Baby
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь
I
never
been
wrong
Я
никогда
не
ошибался
(What)
Will
it
take
you
to
believe?
(Что)
потребуется
от
тебя,
чтобы
поверить?
I
don't
give
a
shit,
It's
way
too
late
Мне
насрать,
уже
слишком
поздно
About
all
the
negatives
things
you
say
Обо
всех
негативных
вещах,
которые
ты
говоришь
Mean
muggin
at
me
givin
me
screwface
Злобно
пялится
на
меня,
корчит
из
себя
идиота
I
know
I'll
succeed,
only
through
faith
Я
знаю,
что
добьюсь
успеха
только
благодаря
вере
I
told
her
last
spring,
I'm
a
do
my
thing
Прошлой
весной
я
сказал
ей,
что
занимаюсь
своим
делом
She
ain't
really
here,
Sposed
to
be
on
my
wing
На
самом
деле
ее
здесь
нет,
она
должна
быть
под
моим
крылом
But
that
ain't
gon
happen,
The
fat
bitch
singed
Но
этого
не
случится,
жирная
сука
подпалила
One
thing
left
for
me
to
do
is
continue
thisdream.
Единственное,
что
мне
осталось
сделать,
- это
продолжить
эту
мечту.
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
I've
been
searching
for
truth
Я
искал
истину
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
From
Crashing
Down.
От
падения
вниз.
This
point
in
my
life,
there's
not
much
that
I
fear
На
данный
момент
в
моей
жизни
не
так
уж
много
того,
чего
я
боюсь
Why's
that
I
always
knew
I
was
better
than
my
peers
Почему
я
всегда
знал,
что
я
лучше
своих
сверстников
Why
is
it
now
that
you
finally
agree?
Почему
именно
сейчас
вы
наконец
согласились?
You
were
suchin
for
the
one
but
it's
obvious
to
see...
Ты
был
таким,
как
все,
но
это
очевидно...
That
it's
obviously
me,
who
belongs
on
these
beats
Что,
очевидно,
именно
мне
принадлежит
место
в
этих
битах
Who
pours
their
heart
and
soul
for
all
ya'll
to
see
Кто
изливает
свое
сердце
и
душу
на
всеобщее
обозрение
Who
writes
with
the
heart
of
lion
proudly
as
me
Кто
пишет
с
львиным
сердцем,
гордо,
как
я
So
in
12
months
time,
they
be
shoutin
me
Так
что
через
12
месяцев
они
будут
кричать
мне
No
not
you,
you
not
gonna
make
it
Нет,
только
не
ты,
у
тебя
ничего
не
получится
You
werent
creative
you
were
fuckin
lazy
Ты
не
был
изобретательным,
ты
был
чертовски
ленивым
You
were
too
afraid,
to
be
fuckin
great
Ты
был
слишком
напуган,
чтобы
быть
чертовски
великим
That's
where
I
came
in,
and
stepped
up
to
plate
Вот
тут-то
я
и
вмешался
и
подошел
к
тарелке
First
I
said
it's
your
boy,
then
I
said
it's
cuey
Сначала
я
сказал,
что
это
твой
парень,
потом
я
сказал,
что
это
Куэй.
'Bout
to
see
money
and
these
chickens
wanna
do
me
Я
собираюсь
увидеть
деньги,
а
эти
цыпочки
хотят
трахнуть
меня.
And
I
find
it
funny,
'cause
it's
something
that
I
love
И
я
нахожу
это
забавным,
потому
что
это
то,
что
я
люблю
It's
so
unfair
this
shit
is
better
than
a
drug
Это
так
несправедливо,
что
это
дерьмо
лучше,
чем
наркотик
I've
been
looking
for
you
Я
искал
тебя
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
I've
been
searching
for
truth
Я
искал
истину
Can
you
save
me?
Ты
можешь
спасти
меня?
From
Crashing
Down
От
падения
вниз
From
Crashing
Down.
От
падения
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.