Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
those
things,
that
were
done
to
me
All
die
Dinge,
die
mir
angetan
wurden
And
what
I've
seen,
is
what
you
see
Und
was
ich
gesehen
habe,
ist
das,
was
du
siehst
The
scenery,
is
killing
me
Die
Szenerie,
sie
bringt
mich
um
Can't
watch
you
go,
can't
watch
you
leave
Kann
nicht
zusehen,
wie
du
gehst,
kann
nicht
zusehen,
wie
du
fortgehst
I
know
it's
all
my
fault,
it's
all
my
fault
Ich
weiß,
es
ist
alles
meine
Schuld,
es
ist
alles
meine
Schuld
I
ain't
blaming
you,
this
isn't
what
I
want
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld,
das
ist
nicht,
was
ich
will
Ain't
what
I
want,
I
can't
keep
changing
you
Nicht,
was
ich
will,
ich
kann
dich
nicht
ständig
ändern
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
us
Ich
will
uns
nicht
verletzen
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Close
the
blinds,
lock
the
door
Zieh
die
Jalousien
zu,
schließ
die
Tür
ab
Have
back
my
keys,
you're
fighting
for
Gib
meine
Schlüssel
zurück,
du
kämpfst
um
Memories
and
nothing
less
Erinnerungen
und
nichts
Geringeres
I
swear
I
never,
forget
that
dress
Ich
schwöre,
ich
vergesse
niemals
dieses
Kleid
And
the
way
you
looked
on
that
night
Und
wie
du
in
jener
Nacht
aussahst
Telling
me
that
you're
were
the
one
Sagtest
mir,
dass
du
die
Eine
warst
I
got
a
funny
feeling
you
were
right
Ich
habe
das
komische
Gefühl,
dass
du
Recht
hattest
But
I
can't
help
but
run
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
wegzulaufen
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
us
Ich
will
uns
nicht
verletzen
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
I
can't
decide,
in
what
I
see
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
bei
dem,
was
ich
sehe
Cause
in
your
eyes,
is
a
mystery
Denn
in
deinen
Augen
liegt
ein
Geheimnis
This
pain
I
caused,
is
awfully
Dieser
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe,
ist
furchtbar
Way
too
familiar,
to
me
Viel
zu
vertraut
für
mich
If
it
wasn't
for
you
I
don't
know
where
I'd
be
Ohne
dich
wüsste
ich
nicht,
wo
ich
wäre
Or
where
I'm
coming
from
Oder
woher
ich
komme
Don't
want
you
to
see
Ich
will
nicht,
dass
du
siehst
What
happened
to
me
Was
mit
mir
passiert
ist
What
I've
become
Was
aus
mir
geworden
ist
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
us
Ich
will
uns
nicht
verletzen
Baby
I'm
too
selfish
Baby,
ich
bin
zu
egoistisch
Sorry
I
can't
help
this
Tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
dafür
I
don't
want
to
hurt
you
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Promise
you'll
be
stronger
Ich
verspreche,
du
wirst
stärker
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oncue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.