Cigarettes and Perfume (feat. manicanparty) -
manicanparty
,
OnCue
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes and Perfume (feat. manicanparty)
Zigaretten und Parfüm (feat. manicanparty)
Ain't
been
yet,
gotta
get
inside
Bin
noch
nicht
drin
gewesen,
muss
aber
rein
Cause
I
feel
you
created
by
the
curves
and
the
thighs
Denn
ich
spüre
dich,
geschaffen
durch
die
Kurven
und
die
Schenkel
Not
acting
like
myself
Verhalte
mich
nicht
wie
ich
selbst
Fuck
all
the
lies
Scheiß
auf
all
die
Lügen
Condoms
on
the
night
stand
Kondome
auf
dem
Nachttisch
Im
ready
to
cut
ties
Ich
bin
bereit,
die
Verbindungen
zu
kappen
Let's
stay
in
this
motel
for
eternity
Lass
uns
ewig
in
diesem
Motel
bleiben
I
don't
want
maternity
Ich
will
keine
Mutterschaft
Need
to
release
the
fire
thats
burning
me
up
Muss
das
Feuer
loslassen,
das
mich
verbrennt
Whats
in
your
cup?
Was
ist
in
deinem
Becher?
Baby
if
you
want
Baby,
wenn
du
willst
I'll
refill
it
up
Fülle
ich
ihn
wieder
auf
All
my
best
friends
keep
telling
to
fall
back
All
meine
besten
Freunde
sagen
mir
immer
wieder,
ich
soll
mich
zurückziehen
Sleeping
by
the
phone
Schlafe
neben
dem
Telefon
Waiting
for
your
call
back
Warte
auf
deinen
Rückruf
Stomach
in
knots
Magen
verknotet
Nah,
it
ain't
all
bad
Nein,
es
ist
nicht
alles
schlecht
Gotta
be
love,
if
not
what
you
call
that?
Muss
Liebe
sein,
wenn
nicht,
wie
nennst
du
das?
Only
got
an
hour
Habe
nur
eine
Stunde
Zeit
Everything
is
time
and
love
Alles
ist
Zeit
und
Liebe
Digging
your
nails
into
my
back
Gräbst
deine
Nägel
in
meinen
Rücken
Your
spine
hit
the
rug
Dein
Rücken
schlug
auf
den
Teppich
Move
your
thong
to
your
ass
cheeks
Schiebe
deinen
Tanga
zu
deinen
Arschbacken
My
palms
lift
em
up
Meine
Handflächen
heben
sie
hoch
Like
the
incense
and
candles
for
the
ambience
Wie
der
Weihrauch
und
die
Kerzen
für
die
Atmosphäre
When
I
watch
you,
is
it
obvious?
Wenn
ich
dich
beobachte,
ist
es
offensichtlich?
The
people
in
the
porno
like
to
copy
us
Die
Leute
im
Porno
kopieren
uns
gerne
Call
me
after
work
baby,
I'll
be
up
Ruf
mich
nach
der
Arbeit
an,
Baby,
ich
werde
wach
sein
You
better
call
baby
I'll
be
up
Ruf
besser
an,
Baby,
ich
werde
wach
sein
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
But
I
know
where
I
gotta
be
Aber
ich
weiß,
wo
ich
sein
muss
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
But
I
need
you
right
on
top
of
me
Aber
ich
brauche
dich
genau
auf
mir
drauf
Right
on
top
of
me
Genau
auf
mir
drauf
Cause
its
just
Denn
es
sind
nur
And
all
I
smell
in
this
room
is
Und
alles,
was
ich
in
diesem
Raum
rieche,
ist
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
And
all
I
smell
in
this
room
is
Und
alles,
was
ich
in
diesem
Raum
rieche,
ist
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
Only
been
in
once
War
nur
einmal
drin
Gotta
get
back
in
Muss
wieder
rein
If
those
walls
could
talk
Wenn
diese
Wände
reden
könnten
They'd
start
laughing
Würden
sie
anfangen
zu
lachen
I
was
such
a
fucking
fool
back
then
Ich
war
damals
so
ein
verdammter
Narr
Now
Im
trying
to
get
the
upperhand
Jetzt
versuche
ich,
die
Oberhand
zu
gewinnen
Don't
know
what
happened
Weiß
nicht,
was
passiert
ist
Call
for
the
tenth
time
Rufe
zum
zehnten
Mal
an
Finally
picked
up
Endlich
abgehoben
Said
what
you
doing
Sagte,
was
machst
du
Have
you
picked
up?
Hast
du
abgeholt?
Pulled
out
a
cigarette
Zog
eine
Zigarette
heraus
Half
clipped
up
Halb
geraucht
Then
she
hopped
in
the
whip
Dann
sprang
sie
ins
Auto
Had
her
shit
lit
up
Zündete
ihre
an
She
said
sit
up
Sie
sagte,
setz
dich
aufrecht
hin
Do
you
lay
down?
Legst
du
dich
hin?
Drive
is
so
crazy
Die
Fahrt
ist
so
verrückt
On
the
freeway
now
Jetzt
auf
der
Autobahn
Back
to
the
room
where
it
all
began
Zurück
in
dem
Raum,
wo
alles
begann
I
Ain't
the
old
me
Ich
bin
nicht
mehr
der
Alte
I'm
a
whole
new
man
Ich
bin
ein
ganz
neuer
Mann
I'm
a
whole
new.
Ich
bin
ein
ganz
neuer.
I
know
the
rumors
all
true
Ich
weiß,
die
Gerüchte
sind
alle
wahr
Still
convinced
Immer
noch
überzeugt
God
did
brought
you
Gott
hat
dich
gebracht
Got
you
naked
Hab
dich
nackt
Yeah,
I
ought
to
Ja,
das
sollte
ich
wohl
You're
mine
baby
Du
gehörst
mir,
Baby
I
bought
you
Ich
habe
dich
gekauft
All
those
gifts
All
diese
Geschenke
I
need
to
get
inside
Ich
muss
rein
Need
to
feel
again
Muss
wieder
fühlen
Need
to
feel
alive
Muss
mich
lebendig
fühlen
Need
to
feel
pain
Muss
Schmerz
fühlen
Need
to
feel
something
Muss
etwas
fühlen
Only
feel
something
when
I
hear
you
cumming
Fühle
nur
etwas,
wenn
ich
dich
kommen
höre
I
just
wanna
be
in
love,
be
in
love
Ich
will
nur
verliebt
sein,
verliebt
sein
I
don't
care
about
the
sex,
I
just
wanna
be
loved
(be
loved)
Der
Sex
ist
mir
egal,
ich
will
nur
geliebt
werden
(geliebt
werden)
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
But
I
know
where
I
gotta
be
Aber
ich
weiß,
wo
ich
sein
muss
I
don't
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
But
I
need
you
right
on
top
of
me
Aber
ich
brauche
dich
genau
auf
mir
drauf
Right
on
top
of
me
Genau
auf
mir
drauf
Cause
its
just
Denn
es
sind
nur
And
all
I
smell
in
this
room
is
Und
alles,
was
ich
in
diesem
Raum
rieche,
ist
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
And
all
I
smell
in
this
room
is
Und
alles,
was
ich
in
diesem
Raum
rieche,
ist
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
Cigarettes
and
perfume
Zigaretten
und
Parfüm
I
just
wanna
be
in
love,
be
in
love
Ich
will
nur
verliebt
sein,
verliebt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oncue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.