Onar feat. Lerek - Weź to poczuj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Onar feat. Lerek - Weź to poczuj




Weź to poczuj
Feel It
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.
Jeśli czujesz to, stoisz teraz z drinkiem,
If you're feeling it, you're standing here with a drink,
Jeśli ona to czuje to teraz kręci tyłkiem
If she's feeling it, she's shaking her booty
I to nie przez chwilkę, tylko przez cały numer,
And not just for a moment, but for the whole track,
No weź to poczuj, bo prawie każdy czuje.
Come on, feel it, almost everyone is.
To jest coś czego nie nauczysz się nigdzie,
This is something you can't learn anywhere,
To musisz mieć w sobie, samo to nie przyjdzie,
You have to have it in you, it won't come on its own,
Możesz czuć to w windzie, na ławce, w łóżku,
You can feel it in the elevator, on a bench, in bed,
To nie, kurwa true school, musisz mieć to w mózgu.
This ain't fucking true school, you gotta have it in your head.
Czuj rytm niezależnie od gustu, musisz,
Feel the rhythm, regardless of your taste, you have to,
Bo pamiętaj tego nigdzie się nie nauczysz,
Because remember, you won't learn this anywhere,
Tym bardziej nie kupisz, to nie jest na sprzedaż,
You can't buy it either, it's not for sale,
Tu i teraz, czujesz to, tak jak czujesz ten melanż.
Here and now, you feel it, just like you feel this party.
Ej, słyszysz ten bit, zaraz usłyszysz refren,
Hey, you hear this beat, you'll hear the chorus soon,
Poczujesz ten rytm, nie mów że nie chcesz,
You'll feel the rhythm, don't say you don't want to,
To jest pewne, kluby pełne, a wewnątrz ludzie,
It's certain, clubs are full, and inside there are people,
Którzy czują to na pewno, na serio,
Who definitely feel it, seriously,
Wbijcie tam, zobacz co jest grane, poczuliście to,
Get in there, see what's up, you felt it,
No to refren razem, yo.
So let's do the chorus together, yo.
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.
Czujesz ten rytm, kieliszki w powietrze,
Feel the rhythm, glasses in the air,
Poczuliście to, jest naprawdę pięknie,
You felt it, it's truly beautiful,
Trzeba jechać, nie ma co się ograniczać,
We gotta keep going, no holding back,
Na co czekać, poczuć to i mieć coś z życia.
What are we waiting for, feel it and get something out of life.
Yo, ręce w górę, w ruch biodra, czujecie to,
Yo, hands up, hips moving, you feel it,
Na to wygląda, więc po co zwalniać,
Looks like it, so why slow down,
Trzeba podkręcić, niech spierdalają stąd abstynenci.
Let's crank it up, let the teetotalers get the hell out of here.
Kolejnej części nie będzie dla nich, bo się lekko spóźnili
The next part won't be for them, because they're a bit late
I gdzieś zaspali, gdzieś zostali i tego nie poczuli,
And they overslept somewhere, stayed somewhere and didn't feel this,
Poczuj to, żebyś jak oni nie zamulił, nikt nie został,
Feel it, so you don't get stuck like them, nobody left behind,
Jak jeden procent ze stu, jeśli już czujesz,
Like one percent out of a hundred, if you already feel it,
To możesz jechać bez słów, możesz jechać wbrew
You can go without words, you can go against
Wszystkim regułom i pierdolić tych, którzy tego nie czują.
All the rules and fuck those who don't feel it.
Nie ujmując, oczywiście nikomu, jeśli przyszedłeś popatrzeć,
No offense, of course, to anyone, if you came to watch,
To wracaj do domu, jesteś kiepski, tylko innym spieprzysz humor,
Go back home, you're lame, you'll just ruin the mood for others,
Zostaw to tym, którzy to naprawdę czują.
Leave it to those who truly feel it.
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.
No, weź to poczuj, nie mów żeby ktoś dał Ci spokój,
Hey, feel it, don't let anyone tell you to calm down,
Bo nie możesz stać z boku, musisz poczuć to.
Because you can't stand on the sidelines, you need to feel this.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.