Onar - Daj mi Rękę - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Onar - Daj mi Rękę




Daj mi Rękę
Give Me Your Hand
Znowu czuję się na haju
I feel high again
Przecież nie ćpam nic
Even though I'm not on anything
Czuje jak w moim kraju
I feel it in my country
Gwizdy wysuszają łzy
Whistles drying tears
Bo pizdy żądne krwi krążą na nami jak wrony, kruki
Because bitches thirsty for blood circle above us like crows, ravens
Król nie ma korony
The king has no crown
Chce do ciebie wrócić
I want to come back to you
Czarne jak opony
Black like tires
Czarne jak dym gdy wyhamowuje życie
Black like smoke when life brakes
Opon pisk, stop!
Tire screech, stop!
To nie pit-stop, chcemy tylko czysty zysk
This ain't a pit-stop, we just want pure profit
Jebać ukryte koszty
Fuck hidden costs
Porażki nie wypuszcza na powierzchnię
Defeat doesn't surface
Palę za sobą mosty
I burn bridges behind me
Wciągam tylko czyste powietrze
I only inhale clean air
Nie może mi się nie udać
I can't fail
Gram w rosyjską ruletkę
I play Russian roulette
Szyjką do dołu, do góry denkiem gramy w butelkę
Neck down, bottoms up, we play spin the bottle
Sukces zabija moich przyjaciół
Success kills my friends
Padają jak róże zwiędłe
They fall like withered roses
Maja za dużo
They have too much
Ci co mają za mało nie wiedza w ogóle jak smakuje szczęście
Those who have too little don't even know the taste of happiness
Rodziny UBEKÓW w drogich samochodach
Families of secret police in expensive cars
Kolor nigdy nie rzuca się w oczy
Color never stands out
Na czerwony dywan załóż krwistą sukienkę
Wear a blood-red dress on the red carpet
W kolorze paznokci
In the color of your nails
Na twoich ustach też czerwień
Red on your lips too
Zostaw ślad, pocałuj mnie w szyję
Leave a mark, kiss me on the neck
Przecie wokół jest pięknie, piękny świat
After all, it's beautiful around here, a beautiful world
Wreszcie czuje ze żyję
I finally feel alive
Masz błękitną krew
You have blue blood
Przez cienką skórę widzę błękitną żyłę
Through your thin skin I see a blue vein
Nadgarstek ci się unosi, równomiernie pulsuje
Your wrist rises, pulsates evenly
Czuje ze żyjesz
I feel you alive
Czuję twój oddech na moim policzku
I feel your breath on my cheek
Zaraz zwariuję
I'm going crazy
Znam odpowiedź na twoje wszystkie pytanie
I know the answer to all your questions
Choć to nie teleturniej
Even though this isn't a game show
Czuje, ze pachniesz
I feel you smell
Czuje, ze czujesz
I feel you feel
Czuje ze będzie z tego coś więcej
I feel there will be something more from this
Warszawska szlachta, artystyczna bohema
Warsaw nobility, artistic bohemia
Niziny społeczne
Social lowlands
Wyżyny intelektualne,
Intellectual heights,
Alkohol, leki to wszystko bardzo niebezpieczne
Alcohol, drugs it's all very dangerous
Pocałuj mnie, chcę zasnąć
Kiss me, I want to fall asleep
Weź mnie stąd
Take me away from here
Pierwsze rozdanie
First deal
Od razu z ręki mam pieprzony full house
I have a fucking full house right off the bat
Nie pytaj co mnie, co u nas
Don't ask what's with me, what's with us
Bo serce rozsadza pieprzona duma
Because my heart is bursting with fucking pride
War card, play hard co się dziwisz, kurwa?
War card, play hard what are you surprised about, bitch?
Łut szczęścia, miałem fart
Stroke of luck, I had a good run
Łyk, łyk, mogłem dotknąć dna
Gulp, gulp, I could have touched the bottom
Nie igraj z ogniem
Don't play with fire
Choć jak fajerwerki kojarzą ci się ze szczęści
Even though fireworks remind you of happiness
Puść lampion w powietrze nad jeziorem, będzie bezpieczniej
Let a lantern into the air over the lake, it will be safer
Mam tu, już płonie kanister w ręce
I have it here, a canister is already burning in my hand
Twój niewinny uśmiech
Your innocent smile
Rozpalam entuzjazm między nami
I ignite the enthusiasm between us
A za chwilę go gaszę jakimś chujowym chujstwem
And in a moment I extinguish it with some shitty bullshit
Jestem piromanem uczuć
I'm a pyromaniac of feelings
Nigdy już tutaj nie wrócę
I'll never come back here
W twoich oczach jest żar, który zajmuje moją łatwopalną dusze
There's a fire in your eyes that occupies my flammable soul
Mamy coś czego nie widza ludzie
We have something that people don't see
Bawimy się bezczelnie
We play brazenly
Pijemy Życie obojętnie
We drink Life indifferently
Bo nie wiemy kiedy to pęknie
Because we don't know when it will burst
I powiemy: Cześć!
And we'll say: Bye!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.