Onar - Do Lustra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Onar - Do Lustra




Do Lustra
To the Mirror
Chce się tobą uchlać
I want to get wasted on you
Olejmy konsekwencje kurwa
Let's forget about the consequences, damn it
Jest dziś nie ma jutra
There's only today, no tomorrow
Film mi się urwał
The movie's gone blank
Jak mam zginąć to z twoim smakiem w ustach
If I'm gonna die, let it be with your taste in my mouth
Chce się tobą napić dziś,
I want to drink you in today,
A nie robię tego do lustra
And I'm not doing it to the mirror
Do lustra (do lustra, do lustra...)
To the mirror (to the mirror, to the mirror...)
Ktoś może z boku stać
Someone might stand on the side
I mówić ze mam z tym problem
And say I have a problem with this
Ale dla mnie tak szczerze mówić to żaden problem
But honestly, for me, it's no problem at all
Chce się ciebie napić tak do dna
I want to drink you down to the bottom
Stracić kontrolę
Lose control
Daleko nam jeszcze do samego dna
We're still far from the very bottom
Polej!
Pour it up!
W ogóle nie tak kulturalni do obiadu przy stole
Not at all cultured at the dinner table
Tylko góra, dół, góra dół
Just up, down, up down
Pieprzony rollercoster
A damn rollercoaster
Jesteśmy tak łatwopalni
We're so flammable
Ostrożnie z ogniem
Careful with the fire
Cały czas mam cię na ustach
I have you on my lips all the time
Nie wylewam za kołnierz
I don't spill a drop
Twój smak uzależnia
Your taste is addictive
Cały czas mam cię w głowie
I have you on my mind all the time
Chce cię brać garściami
I want to take you by the handful
Próbować do końca
Try you to the end
Nigdy przez słomkę
Never through a straw
Smaku nie poznac przez szybę
You can't taste the flavor through the glass
Nigdy window shopper
Never a window shopper
Góra, dół, góra dół
Up, down, up down
Na te emocje, windom sobie
For these emotions, I wind myself up
Patrzę na zegarek
I look at the clock
Musze wyjść
I have to leave
To koniec
This is the end
Nasze chwile
Our moments
Nasze teraz
Our now
Nasze zawsze
Our always
Nasze dłonie
Our hands
Upijam się jak pierwszy raz w podstawówce
I'm getting drunk like the first time in elementary school
Mam helikopter
I'm spinning
Proszę nie zapalaj światła
Please don't turn on the light
Tak jest dobrze
This is good
Chce się tobą napić dziś /6x
I want to drink you in today /6x
Chce się tobą uchlać
I want to get wasted on you
Olejmy konsekwencje kurwa
Let's forget about the consequences, damn it
Jest dziś nie ma jutra
There's only today, no tomorrow
Film mi się urwał
The movie's gone blank
Jak mam zginąć to z twoim smakiem w ustach
If I'm gonna die, let it be with your taste in my mouth
Chce się tobą napić dziś
I want to drink you in today
A nie robię tego do lustra
And I'm not doing it to the mirror
Do lustra (do lustra, do lustra...)
To the mirror (to the mirror, to the mirror...)
Czasem zdarza się nam mniej gadać
Sometimes we talk less
Czas abstynencji, to
Times of abstinence, it's
Ciągły bieg
A constant run
Ściąga uśmiech
Wipes away the smile
Puszczają nerwy
Nerves are shot
Krzyczę na ciebie
I yell at you
Ty krzyczysz na mnie
You yell at me
Pieprzony bezsens
Damn nonsense
Tylko jeden łyk
Just one sip
Nie ma horyzontu
There is no horizon
Pieprzony bezkres
Damn endlessness
Mieć ciebie blisko
To have you close
Tak na wyciągnięcie ręki
Just at arm's length
Z tobą mogę być biedny
With you I can be poor
A chuj w przepych
And fuck luxury
Chuj w trendy
Fuck trends
Blichtr na pokaz
Glitter for show
I jeb się!
And fuck it!
Wokół dorobkiewicze
Surrounded by upstarts
Zachlani tanim ścierwem
Greedy for cheap filth
Brzydkim ścierwem,
Ugly filth,
Słabym ścierwem
Weak filth
Ścierwo to Ścierwo
Filth is filth
Jedne łyk więcej warty niż milion euro
One more sip is worth more than a million euros
Kiedyś zrobimy milion euro
One day we'll make a million euros
Jak nie tak to inaczej
If not like this, then another way
Bo wyszliśmy z miejsca
Because we came from a place
Które tylko raz daje szansę
That only gives a chance once
I to nie wszystkim równo
And not to everyone equally
Wokół jest brudno
It's dirty around here
Mam buty brudne jak przeszłość
My shoes are as dirty as the past
Bo wdepnąłem w niejedno gówno
Because I've stepped in a lot of shit
Ale co było a nie jest
But what was and is not
Chcę tylko ciebie chce
I just want you, I want
Wypić ciebie chce
To drink you, I want
Znaleźć się w niebie
To find myself in heaven
Chce się tobą napić dziś /6x
I want to drink you in today /6x
Chce się tobą uchlać
I want to get wasted on you
Olejmy konsekwencje kurwa
Let's forget about the consequences, damn it
Jest dziś nie ma jutra
There's only today, no tomorrow
Film mi się urwał
The movie's gone blank
Jak mam zginąć to z twoim smakiem w ustach
If I'm gonna die, let it be with your taste in my mouth
Chce się tobą napić dziś
I want to drink you in today
A nie robię tego do lustra
And I'm not doing it to the mirror
Do lustra (do lustra, do lustra...)
To the mirror (to the mirror, to the mirror...)





Авторы: Fleczer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.