Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist
something
we
can
roll
up
Dreh
etwas,
das
wir
rollen
können
We
can
fly
away
Wir
können
davonfliegen
I
can
take
you
to
ecstasy
Ich
kann
dich
zur
Ekstase
bringen
You
getting
high
today
Du
wirst
heute
high
Ain't
got
plans
that's
a
given
Hab
keine
Pläne,
das
ist
klar
I'll
be
your
only
fan
if
you
wit
it
Ich
bin
dein
einziger
Fan,
wenn
du
dabei
bist
Let
your
body
go
to
the
feeling
Lass
deinen
Körper
dem
Gefühl
folgen
Love
how
I
put
it
down
to
the
riddim
Liebe,
wie
ich
es
zum
Riddim
bringe
One
time
for
the
liquor
Einmal
für
den
Schnaps
Two
time
for
the
smoke
Zweimal
für
den
Rauch
Three
time
for
the
dealers
Dreimal
für
die
Dealer
Four
time
for
the
stroke
Viermal
für
den
Stoß
You
a
fiend
in
the
bedroom
Du
bist
ein
Freak
im
Schlafzimmer
Babygirl
about
to
give
me
head
soon
Babygirl,
gibst
mir
bald
'nen
Blowjob
The
liquor
got
you
wetter
than
a
monsoon
Der
Schnaps
macht
dich
nasser
als
ein
Monsun
We
ain't
finished
and
you
ready
for
the
round
two
Wir
sind
noch
nicht
fertig
und
du
bist
bereit
für
Runde
zwei
I'm
like
your
favorite
drug
favorite
drug
Ich
bin
wie
deine
Lieblingsdroge,
Lieblingsdroge
I'm
your
addiction
Ich
bin
deine
Sucht
I
got
you
chasing
a
rush
chasing
a
rush
Ich
bringe
dich
dazu,
einem
Rausch
nachzujagen,
einem
Rausch
nachzujagen
It's
your
addiction
Es
ist
deine
Sucht
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
One
hit
that's
it
take
this
girl
I
can
make
you
feel
it
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
ich
kann
dich
es
fühlen
lassen
Eyes
roll
back
all
I
needed
was
a
minute
Augen
rollen
zurück,
alles,
was
ich
brauchte,
war
eine
Minute
You
ain't
been
the
same
got
your
body
moving
different
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
dein
Körper
bewegt
sich
anders
It's
a
double
homy
when
a
nigga
come
and
kill
it
Es
ist
ein
Doppel-Homerun,
wenn
ein
Typ
kommt
und
es
killt
How
we
start
up
in
the
room
and
then
we
end
up
in
the
kitchen
Wie
wir
im
Zimmer
anfangen
und
dann
in
der
Küche
landen
How
you
calling
every
night
you
telling
me
your
body
itching
Wie
du
jede
Nacht
anrufst
und
mir
sagst,
dass
dein
Körper
juckt
You
been
fiending
for
the
dick
and
here
I
come
with
the
prescription
Du
hast
dich
nach
dem
Schwanz
gesehnt
und
hier
komme
ich
mit
dem
Rezept
You
hooked
Du
bist
süchtig
I
got
you
addicted
you
don't
want
the
rehab
Ich
habe
dich
süchtig
gemacht,
du
willst
keine
Reha
Ain't
seen
you
a
week
and
you
ready
to
relapse
Habe
dich
eine
Woche
nicht
gesehen
und
du
bist
bereit
für
einen
Rückfall
I
got
you
under
control
Ich
habe
dich
unter
Kontrolle
I
got
the
key
to
your
soul
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
deiner
Seele
I
keep
you
coming
for
mo'
Ich
sorge
dafür,
dass
du
immer
mehr
willst
Coming
for
mo'
Immer
mehr
willst
I
think
you
might
overdose
Ich
glaube,
du
könntest
überdosieren
Twist
something
we
can
roll
up
Dreh
etwas,
das
wir
rollen
können
We
can
fly
away
Wir
können
davonfliegen
I
can
take
you
to
ecstasy
Ich
kann
dich
zur
Ekstase
bringen
You
getting
high
today
Du
wirst
heute
high
Ain't
got
plans
that's
a
given
Hab
keine
Pläne,
das
ist
klar
I'll
be
your
only
fan
if
you
wit
it
Ich
bin
dein
einziger
Fan,
wenn
du
dabei
bist
Let
your
body
go
to
the
feeling
Lass
deinen
Körper
dem
Gefühl
folgen
Love
how
I
put
it
down
to
the
riddim
Liebe,
wie
ich
es
zum
Riddim
bringe
One
time
for
the
liquor
Einmal
für
den
Schnaps
Two
time
for
the
smoke
Zweimal
für
den
Rauch
Three
time
for
the
dealers
Dreimal
für
die
Dealer
Four
time
for
the
stroke
Viermal
für
den
Stoß
You
a
fiend
in
the
bedroom
Du
bist
ein
Freak
im
Schlafzimmer
Babygirl
about
to
give
me
head
soon
Babygirl,
gibst
mir
bald
'nen
Blowjob
The
liquor
got
you
wetter
than
a
monsoon
Der
Schnaps
macht
dich
nasser
als
ein
Monsun
We
ain't
finished
and
you
ready
for
the
round
two
Wir
sind
noch
nicht
fertig
und
du
bist
bereit
für
Runde
zwei
I'm
like
your
favorite
drug
favorite
drug
Ich
bin
wie
deine
Lieblingsdroge,
Lieblingsdroge
I'm
your
addiction
Ich
bin
deine
Sucht
I
got
you
chasing
a
rush
chasing
a
rush
Ich
bringe
dich
dazu,
einem
Rausch
nachzujagen,
einem
Rausch
nachzujagen
It's
your
addiction
Es
ist
deine
Sucht
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Now
you
ready
for
a
nap
Jetzt
bist
du
bereit
für
ein
Nickerchen
Dozing
off
in
the
bed
Döst
im
Bett
ein
Now
you
ready
for
a
snack
Jetzt
bist
du
bereit
für
einen
Snack
Took
it
all
to
the
head
Hast
alles
in
den
Kopf
genommen
Got
you
wetter
than
a
tap
Habe
dich
nasser
als
einen
Wasserhahn
gemacht
Left
the
text
unread
Habe
die
Nachricht
ungelesen
gelassen
Can't
chat
Kann
nicht
chatten
When
you
sit
it
on
my
lap
Wenn
du
auf
meinem
Schoß
sitzt
You
hooked
Du
bist
süchtig
I
got
you
addicted
you
don't
want
the
rehab
Ich
habe
dich
süchtig
gemacht,
du
willst
keine
Reha
Ain't
seen
you
a
week
and
you
ready
to
relapse
Habe
dich
eine
Woche
nicht
gesehen
und
du
bist
bereit
für
einen
Rückfall
I
got
you
under
control
Ich
habe
dich
unter
Kontrolle
I
got
the
key
to
your
soul
Ich
habe
den
Schlüssel
zu
deiner
Seele
I
keep
you
coming
for
mo'
Ich
sorge
dafür,
dass
du
immer
mehr
willst
Coming
for
mo'
Immer
mehr
willst
I
think
you
might
overdose
Ich
glaube,
du
könntest
überdosieren
Twist
something
we
can
roll
up
Dreh
etwas,
das
wir
rollen
können
We
can
fly
away
Wir
können
davonfliegen
I
can
take
you
to
ecstasy
Ich
kann
dich
zur
Ekstase
bringen
You
getting
high
today
Du
wirst
heute
high
Ain't
got
plans
that's
a
given
Hab
keine
Pläne,
das
ist
klar
I'll
be
your
only
fan
if
you
wit
it
Ich
bin
dein
einziger
Fan,
wenn
du
dabei
bist
Let
your
body
go
to
the
feeling
Lass
deinen
Körper
dem
Gefühl
folgen
Love
how
I
put
it
down
to
the
riddim
Liebe,
wie
ich
es
zum
Riddim
bringe
One
time
for
the
liquor
Einmal
für
den
Schnaps
Two
time
for
the
smoke
Zweimal
für
den
Rauch
Three
time
for
the
dealers
Dreimal
für
die
Dealer
Four
time
for
the
stroke
Viermal
für
den
Stoß
You
a
fiend
in
the
bedroom
Du
bist
ein
Freak
im
Schlafzimmer
Babygirl
about
to
give
me
head
soon
Babygirl,
gibst
mir
bald
'nen
Blowjob
The
liquor
got
you
wetter
than
a
monsoon
Der
Schnaps
macht
dich
nasser
als
ein
Monsun
We
ain't
finished
and
you
ready
for
the
round
two
Wir
sind
noch
nicht
fertig
und
du
bist
bereit
für
Runde
zwei
I'm
like
your
favorite
drug
favorite
drug
Ich
bin
wie
deine
Lieblingsdroge,
Lieblingsdroge
I'm
your
addiction
Ich
bin
deine
Sucht
I
got
you
chasing
a
rush
chasing
a
rush
Ich
bringe
dich
dazu,
einem
Rausch
nachzujagen,
einem
Rausch
nachzujagen
It's
your
addiction
Es
ist
deine
Sucht
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
One
hit
that's
it
take
this
girl
it'll
make
you
feel
good
Ein
Zug,
das
ist
es,
nimm
das,
Mädchen,
es
wird
dich
gut
fühlen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asbo Producer, Eric Upchurch, Oritsebawo Ijirigho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.