Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
more
room
where
we
sit
at
Da
ist
kein
Platz
mehr,
wo
wir
sitzen
This
ain't
the
circle
you
fit
at
Das
ist
nicht
der
Kreis,
in
den
du
passt
I'm
in
the
room,
did
it
Ich
bin
im
Raum,
hab's
geschafft
I
got
a
spoon,
shitted
Ich
hab'
einen
Löffel,
beschissen
I
brought
the
gas,
lit
it
Ich
hab'
das
Gas
gebracht,
angezündet
I'm
bout
to
pass,
hit
it
Ich
bin
kurz
davor,
es
weiterzugeben,
zieh
dran
I'm
at
the
table
Ich
bin
am
Tisch
I
got
me
a
plate
and
I
want
me
a
glass,
wit
it
Ich
hab'
mir
einen
Teller
und
ich
will
ein
Glas
dazu
You
gotta
watch
out
for
niggas
Du
musst
aufpassen
auf
Typen
When
you
start
to
eat
at
the
big
table
Wenn
du
anfängst,
am
großen
Tisch
zu
essen
Bitches
come
when
you
get
money
Mädels
kommen,
wenn
du
Geld
hast
When
you
crapping
out
at
the
big
table
Wenn
du
am
großen
Tisch
verkackst
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
(big
table)
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
(großer
Tisch)
Dining
with
kings
all
around
me
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
Dining
with
kings
all
around
me
(big
table)
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
(großer
Tisch)
A
big
appetite
for
destruction
Ein
großer
Appetit
auf
Zerstörung
I
got
a
plate
at
the
function
Ich
hab'
einen
Platz
bei
der
Veranstaltung
I
wanna
eat
and
I
got
me
the
seat
Ich
will
essen
und
ich
hab'
mir
den
Platz
gesichert
Cuz
I
put
my
whole
city
on
fire
no
bunsen
Weil
ich
meine
ganze
Stadt
in
Brand
gesetzt
habe,
ohne
Bunsenbrenner
Real
niggas
don't
make
no
assumptions
Echte
Typen
stellen
keine
Vermutungen
an
We
be
on
the
grind
til'
the
sun
come
Wir
sind
am
Schuften,
bis
die
Sonne
aufgeht
We
want
the
whole
thing
in
a
lump
sum
Wir
wollen
das
Ganze
auf
einen
Schlag
We
cleaning
the
plate
til'
the
crumbs
done
Wir
putzen
den
Teller,
bis
die
Krümel
weg
sind
Fly
out
to
Vegas
I'm
betting
on
black
Fliege
nach
Vegas,
ich
wette
auf
Schwarz
At
the
palace
with
Caesar
you
know
where
we
at
Im
Palast
mit
Caesar,
du
weißt,
wo
wir
sind
I
got
so
many
chips
you
would
think
its
a
snack
Ich
hab'
so
viele
Chips,
du
würdest
denken,
es
ist
ein
Snack
At
the
table
with
kings
where
I
really
relax
Am
Tisch
mit
Königen,
wo
ich
wirklich
entspanne
Fuck
being
broke
I
can
never
go
back
Scheiß
drauf,
pleite
zu
sein,
ich
kann
nie
mehr
zurück
In
the
gym
where
you
never
was
at
Im
Fitnessstudio,
wo
du
nie
warst
I
was
hustling
while
you
was
taking
a
nap
Ich
war
am
Hustlen,
während
du
ein
Nickerchen
gemacht
hast
You
been
standing
in
line
for
a
hour
exact
Du
stehst
seit
genau
einer
Stunde
in
der
Schlange
But
I'm
sorry
my
nigga
we
full
to
the
cap
Aber
es
tut
mir
leid,
mein
Lieber,
wir
sind
bis
zum
Anschlag
voll
Ain't
no
more
room
where
we
sit
at
Da
ist
kein
Platz
mehr,
wo
wir
sitzen
This
ain't
the
circle
you
fit
at
Das
ist
nicht
der
Kreis,
in
den
du
passt
I'm
in
the
room,
did
it
Ich
bin
im
Raum,
hab's
geschafft
I
got
a
spoon,
shitted
Ich
hab'
einen
Löffel,
beschissen
I
brought
the
gas,
lit
it
Ich
hab'
das
Gas
gebracht,
angezündet
I'm
bout
to
pass,
hit
it
Ich
bin
kurz
davor,
es
weiterzugeben,
zieh
dran
I'm
at
the
table
Ich
bin
am
Tisch
I
got
me
a
plate
and
I
want
me
a
glass,
wit
it
Ich
hab'
mir
einen
Teller
und
ich
will
ein
Glas
dazu
You
gotta
watch
out
for
niggas
Du
musst
aufpassen
auf
Typen
When
you
start
to
eat
at
the
big
table
Wenn
du
anfängst,
am
großen
Tisch
zu
essen
Bitches
come
when
you
get
money
Mädels
kommen,
wenn
du
Geld
hast
When
you
crapping
out
at
the
big
table
Wenn
du
am
großen
Tisch
verkackst
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
(big
table)
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
(großer
Tisch)
Dining
with
kings
all
around
me
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
Dining
with
kings
all
around
me
(big
table)
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
(großer
Tisch)
Running
with
Kings
Marvin
Bagley
Ich
laufe
mit
Königen,
Marvin
Bagley
Can't
let
a
fuck
nigga
tag
me
Kann
mich
von
keinem
Scheißkerl
markieren
lassen
I
can
see
envy
and
hate
in
your
face
Ich
kann
Neid
und
Hass
in
deinem
Gesicht
sehen
Niggas
wanna
get
rid
of
the
kid
like
a
Plan
B
Typen
wollen
den
Jungen
loswerden
wie
eine
Pille
danach
My
boy
got
the
steamer
no
stanley
Mein
Kumpel
hat
den
Dampfgarer,
keinen
Stanley
Clean
anyone
for
the
family
Macht
jeden
sauber
für
die
Familie
Miss
me
with
all
of
the
rambling
Verschone
mich
mit
all
dem
Geschwafel
Schooling
you
niggas
like
Grambling
Ich
schule
euch
Jungs
wie
Grambling
Pardon
my
manners
don't
know
how
to
act
Entschuldigt
meine
Manieren,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
At
the
table
with
Presidents
next
to
Barack
Am
Tisch
mit
Präsidenten,
neben
Barack
I
was
running
with
hustlers
back
on
the
track
Ich
bin
mit
Hustlern
auf
der
Strecke
gelaufen
International
I
put
the
town
on
the
map
International,
ich
habe
die
Stadt
auf
die
Karte
gebracht
I
did
the
numbers
just
look
at
the
stats
Ich
habe
die
Zahlen
gemacht,
schau
dir
die
Statistiken
an
In
the
gym
where
you
never
was
at
Im
Fitnessstudio,
wo
du
nie
warst
I
was
hustling
while
you
was
taking
a
nap
Ich
war
am
Hustlen,
während
du
ein
Nickerchen
gemacht
hast
You
been
standing
in
line
for
a
hour
exact
Du
stehst
seit
genau
einer
Stunde
in
der
Schlange
But
I'm
sorry
my
nigga
we
full
to
the
cap
Aber
es
tut
mir
leid,
mein
Lieber,
wir
sind
bis
zum
Anschlag
voll
Ain't
no
more
room
where
we
sit
at
Da
ist
kein
Platz
mehr,
wo
wir
sitzen
This
ain't
the
circle
you
fit
at
Das
ist
nicht
der
Kreis,
in
den
du
passt
I'm
in
the
room,
did
it
Ich
bin
im
Raum,
hab's
geschafft
I
got
a
spoon,
shitted
Ich
hab'
einen
Löffel,
beschissen
I
brought
the
gas,
lit
it
Ich
hab'
das
Gas
gebracht,
angezündet
I'm
bout
to
pass,
hit
it
Ich
bin
kurz
davor,
es
weiterzugeben,
zieh
dran
I'm
at
the
table
Ich
bin
am
Tisch
I
got
me
a
plate
and
I
want
me
a
glass,
wit
it
Ich
hab'
mir
einen
Teller
und
ich
will
ein
Glas
dazu
You
gotta
watch
out
for
niggas
Du
musst
aufpassen
auf
Typen
When
you
start
to
eat
at
the
big
table
Wenn
du
anfängst,
am
großen
Tisch
zu
essen
Bitches
come
when
you
get
money
Mädels
kommen,
wenn
du
Geld
hast
When
you
crapping
out
at
the
big
table
Wenn
du
am
großen
Tisch
verkackst
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
I'm
spilling
crumbs
all
around
me
(big
table)
Ich
verschütte
Krümel
um
mich
herum
(großer
Tisch)
Dining
with
kings
all
around
me
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
Dining
with
kings
all
around
me
(big
table)
Ich
speise
mit
Königen
um
mich
herum
(großer
Tisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.