Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Onassis
Junger
Onassis
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
When
you
really
on
a
grind
aint
no
Plan
B
Wenn
du
wirklich
am
Ball
bist,
gibt's
keinen
Plan
B
Aint
no
role
model
showing
what
you
can
be
Kein
Vorbild,
das
dir
zeigt,
was
du
sein
kannst
Got
my
brother
suited
up
at
The
Grammy's
Hab
meinen
Bruder
bei
den
Grammys
im
Anzug
In
the
villa
south
of
France
with
the
family
In
der
Villa
in
Südfrankreich
mit
der
Familie
We
aint
have
a
chance
we
still
got
to
make
a
way
Wir
hatten
keine
Chance,
wir
müssen
trotzdem
einen
Weg
finden
Big
bread
give
me
that
to
go
take
away
Viel
Kohle,
gib
mir
das
zum
Mitnehmen
One
shot
bottom
of
the
net
fadeaway
Ein
Schuss,
unten
ins
Netz,
Fadeaway
Once
chance
Ima
take
it
all
breakaway
Eine
Chance,
ich
nehme
alles,
Breakaway
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
I
aint
have
no
lucky
charm
or
a
rainbow
Ich
hatte
keinen
Glücksbringer
oder
einen
Regenbogen
Wanna
be
like
Nino
Brown
with
the
Kangol
Will
wie
Nino
Brown
sein
mit
dem
Kangol
Always
knew
I
was
the
shit
like
some
Draino
Wusste
immer,
dass
ich
der
Shit
bin,
wie
Draino
If
you
know
you
got
it
aint
nowhere
you
can't
go
Wenn
du
weißt,
dass
du
es
drauf
hast,
gibt
es
keinen
Ort,
wo
du
nicht
hingehen
kannst
Said
I
be
a
millionaire
before
I
was
25
Sagte,
ich
werde
Millionär,
bevor
ich
25
bin
Niggas
tried
to
knock
me
off
its
been
a
bumpy
ride
Niggas
versuchten,
mich
umzuhauen,
es
war
eine
holprige
Fahrt
Lamborghini
doors
niggas
going
suicide
Lamborghini-Türen,
Niggas
begehen
Selbstmord
Beat
the
odds
beat
the
hate
I
beat
every
lie
Die
Chancen
übertroffen,
den
Hass
übertroffen,
jede
Lüge
übertroffen
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Only
break
bread
with
my
day
one
niggas
Teile
nur
Brot
mit
meinen
Day-One-Niggas
Never
break
bread
if
you
aint
run
with
us
Teile
niemals
Brot,
wenn
du
nicht
mit
uns
gelaufen
bist
How
you
never
show
love
want
it
back
Wie
kannst
du
Liebe
zurückwollen,
wenn
du
nie
welche
gezeigt
hast
Never
left
the
town
how
you
put
it
on
the
map
Hast
die
Stadt
nie
verlassen,
wie
willst
du
sie
auf
die
Karte
bringen
I'm
a
big
deal
Ich
bin
eine
große
Nummer
300
dollar
Creed
this
aint
YSL
300-Dollar-Creed,
das
ist
kein
YSL
She
took
a
whiff
of
me
and
said
you
fine
as
hell
Sie
hat
an
mir
geschnuppert
und
gesagt,
du
bist
verdammt
gutaussehend
My
life
a
little
different
you
can
kind
of
tell
Mein
Leben
ist
ein
bisschen
anders,
das
merkt
man
irgendwie
So
you
might
as
well
Also
könntest
du
mich
genauso
gut
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Only
making
moves
with
the
family
Mache
nur
Züge
mit
der
Familie
Checkmate
nigga
crown
me
Schachmatt,
Nigga,
krön
mich
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Big
wins
with
the
family
Große
Siege
mit
der
Familie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Genius, Oritsebawo Ijirigho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.