Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Tour Guide
Hood-Tour-Führer
This
ain't
your
crib
don't
drink
the
Kool
Aid
Das
ist
nicht
deine
Bude,
trink
nicht
das
Kool-Aid,
meine
Schöne
Or
touch
the
radio
Und
fass
das
Radio
nicht
an.
Sit
down
before
it
too
late
Setz
dich,
bevor
es
zu
spät
ist.
Buckle
up
keep
your
hands
out
the
area
Schnall
dich
an,
halt
deine
Hände
aus
dem
Bereich
raus.
As
I
show
you
every
ghetto
in
America
Während
ich
dir
jedes
Ghetto
in
Amerika
zeige.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
You
all
good
Alles
gut
bei
dir,
meine
Süße?
Everybody
in
all
aboard
for
the
tour
Alle
rein,
alle
an
Bord
für
die
Tour.
This
a
stroll
through
the
hood
close
the
door
Das
ist
ein
Spaziergang
durchs
Viertel,
schließ
die
Tür.
Don't
be
afraid
Ray
Ray
just
a
junkie
Hab
keine
Angst,
Ray
Ray
ist
nur
ein
Junkie.
He
just
want
a
hit
Er
will
nur
einen
Schuss.
He
won't
hurt
you
all
trust
me
Er
wird
dir
nicht
wehtun,
vertrau
mir.
On
your
left
hand
side
that's
a
trap
house
Zu
deiner
Linken,
das
ist
ein
Trap-Haus.
And
the
one
next
to
it
is
a
stash
house
Und
das
daneben
ist
ein
Versteck.
Oh
the
guy
the
bent
down
just
shooting
dice
Oh,
der
Typ,
der
sich
bückt,
würfelt
gerade.
For
the
dogs
we
can
skip
where
the
pits
fight
Wegen
der
Hunde
können
wir
die
Stelle
überspringen,
wo
die
Pits
kämpfen.
This
ain't
your
crib
don't
drink
the
Kool
Aid
Das
ist
nicht
deine
Bude,
trink
nicht
das
Kool-Aid,
meine
Holde.
Or
touch
the
radio
Und
fass
das
Radio
nicht
an.
Sit
down
before
it
too
late
Setz
dich,
bevor
es
zu
spät
ist.
Buckle
up
keep
your
hands
out
the
area
Schnall
dich
an,
halt
deine
Hände
aus
dem
Bereich
raus.
As
I
show
you
every
ghetto
in
America
Während
ich
dir
jedes
Ghetto
in
Amerika
zeige.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
You
all
good
Alles
gut
bei
dir,
meine
Süße?
All
in
next
stop
is
the
liquor
store
Also,
nächster
Halt
ist
der
Schnapsladen.
Just
ignore
when
they
ask
what
they
hitting
for
Ignoriere
einfach,
wenn
sie
fragen,
wofür
sie
sich
entscheiden.
That's
a
little
slang
talk
they
just
kick
around
Das
ist
ein
kleiner
Slang,
den
sie
so
reden.
A
zip
is
an
ounce
Ein
"Zip"
ist
eine
Unze.
Elbow
is
a
pound
Ein
"Ellenbogen"
ist
ein
Pfund.
Please
folks
no
food
to
the
G
heads
Bitte,
Leute,
kein
Futter
für
die
G-Heads.
No
smoking
on
loud
with
the
weed
heads
Kein
Rauchen
von
"Loud"
mit
den
Weed-Heads.
If
we
hurry
up
might
see
a
drive
by
Wenn
wir
uns
beeilen,
sehen
wir
vielleicht
ein
Drive-by.
Or
Ray
Ray
get
stopped
by
the
one
time
Oder
Ray
Ray
wird
von
der
Polizei
angehalten.
This
ain't
your
crib
don't
drink
the
Kool
Aid
Das
ist
nicht
deine
Bude,
trink
nicht
das
Kool-Aid,
meine
Schöne.
Or
touch
the
radio
Und
fass
das
Radio
nicht
an.
Sit
down
before
it
too
late
Setz
dich,
bevor
es
zu
spät
ist.
Buckle
up
keep
your
hands
out
the
area
Schnall
dich
an,
halt
deine
Hände
aus
dem
Bereich
raus.
As
I
show
you
every
ghetto
in
America
Während
ich
dir
jedes
Ghetto
in
Amerika
zeige.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
You
all
good
Alles
gut
bei
dir,
meine
Süße?
This
ain't
your
crib
don't
drink
the
Kool
Aid
Das
ist
nicht
deine
Bude,
trink
nicht
das
Kool-Aid,
meine
Holde.
Or
touch
the
radio
Und
fass
das
Radio
nicht
an.
Sit
down
before
it
too
late
Setz
dich,
bevor
es
zu
spät
ist.
Buckle
up
keep
your
hands
out
the
area
Schnall
dich
an,
halt
deine
Hände
aus
dem
Bereich
raus.
As
I
show
you
every
ghetto
in
America
Während
ich
dir
jedes
Ghetto
in
Amerika
zeige.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
I'll
take
you
on
a
trip
through
the
hood
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
durchs
Viertel.
You
all
good
Alles
gut
bei
dir,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oritsebawo Ijirigho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.