Текст и перевод песни Onassis - Immigrant Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта
Niggas
used
to
call
me
African
booty
scratcher
huh
Ниггеры
звали
меня
африканским
чесателем
жопы,
а?
Now
I
scratch
my
ass
to
the
bank
Теперь
я
чешу
свою
задницу
по
дороге
в
банк.
You
know
it's
the
same
story
round
the
world
Знаешь,
это
та
же
история
по
всему
миру.
Got
it
out
the
mud
on
my
immigrant
hustle
Вытащил
себя
из
грязи
на
своей
иммигрантской
авантюре.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Story
of
my
life
История
моей
жизни.
Anything
to
get
by
Всё,
чтобы
выжить.
Sell
water
sell
wine
Продавать
воду,
продавать
вино.
Sell
cakes
sell
pies
Продавать
торты,
продавать
пироги.
On
my
immigrant
hustle
На
моей
иммигрантской
авантюре.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Work
2 jobs
3 jobs
don't
matter
Работать
на
2 работах,
3 работах,
неважно.
I'm
a
handle
my
business
Я
позабочусь
о
своих
делах.
Reason
I'm
winning
is
my
immigrant
hustle
Причина,
по
которой
я
побеждаю,
- это
моя
иммигрантская
авантюра.
Work
10
jobs
like
a
Hey
Mon
Работаю
на
10
работах,
как
ямаец.
I
gotta
get
my
hands
dirty
like
Draymond
Мне
приходится
пачкать
руки,
как
Дрэймонду.
I
just
made
enough
money
for
my
grand
mom
Я
только
что
заработал
достаточно
денег
для
моей
бабушки,
To
send
a
wire
back
home
like
Avon
Чтобы
отправить
перевод
домой,
как
Эйвон.
You
say
you
the
goat
but
we
eat
those
Ты
говоришь,
что
ты
коза,
но
мы
их
едим.
First
generation
I'm
the
new
edition
Первое
поколение,
я
- новое
издание.
I
do
it
for
Nigerian
people
Я
делаю
это
для
нигерийцев.
I
got
more
to
live
for
I
gotta
move
different
Мне
есть
ради
чего
жить,
я
должен
двигаться
по-другому.
I
can
never
be
broke
that's
an
abomination
Я
не
могу
быть
нищим,
это
мерзость.
Getting
to
this
money
is
my
operation
Зарабатывать
деньги
- вот
моя
операция.
I
still
know
the
value
of
a
dollar
Я
всё
ещё
знаю
цену
доллару.
Only
thing
I
turn
down
is
my
collar
Единственное,
что
я
опускаю,
- это
воротник.
I
see
what
you
don't
I'm
a
visionary
Я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты,
я
- визионер.
This
work
ethic
is
hereditary
Эта
трудовая
этика
наследственная.
My
grand
pops
had
6 wives
У
моего
дедушки
было
6 жён.
Dad
was
in
Olympics
two
times
on
that
Отец
дважды
участвовал
в
Олимпийских
играх.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Yeah
its
a
grand
hustle
Да,
это
грандиозная
авантюра.
Story
of
my
life
История
моей
жизни.
Anything
to
get
by
Всё,
чтобы
выжить.
Sell
water
sell
wine
Продавать
воду,
продавать
вино.
Sell
cakes
sell
pies
Продавать
торты,
продавать
пироги.
On
my
immigrant
hustle
На
моей
иммигрантской
авантюре.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Work
2 jobs
3 jobs
don't
matter
Работать
на
2 работах,
3 работах,
неважно.
I'm
a
handle
my
business
Я
позабочусь
о
своих
делах.
Reason
I'm
winning
is
my
immigrant
hustle
Причина,
по
которой
я
побеждаю,
- это
моя
иммигрантская
авантюра.
I
do
the
shit
them
other
niggas
won't
do
Я
делаю
то,
чего
не
сделают
эти
ниггеры.
Went
to
school
learned
to
use
pro
tools
Ходил
в
школу,
учился
пользоваться
Pro
Tools.
So
if
the
engineer
need
to
rest
Так
что,
если
инженеру
нужно
отдохнуть,
Fuck
it
I
can
just
record
myself
К
чёрту,
я
могу
записать
себя
сам.
Make
the
beat
too
really
I'm
the
hardest
И
бит
сделать
тоже,
я
самый
крутой.
No
excuse
I'm
a
get
it
done
regardless
Никаких
оправданий,
я
сделаю
это
в
любом
случае.
With
the
pen
I
murder
ink
Irv
Gotti
Ручкой
я
убиваю
чернила,
Ирв
Готти.
Look
around
I
out
worked
everybody
Оглянись
вокруг,
я
всех
переработал.
Parents
said
I
be
a
doctor
or
lawyer
Родители
хотели,
чтобы
я
стал
врачом
или
юристом.
Told
me
anything
less
isn't
for
ya
Говорили,
что
что-либо
меньшее
- не
для
тебя.
We
ain't
come
here
to
be
mediocre
Мы
приехали
сюда
не
для
того,
чтобы
быть
посредственными.
We
came
to
out
hustle
every
worker
Мы
приехали,
чтобы
перехитрить
каждого
работника.
And
we
playing
for
da
chips
like
it's
poker
И
мы
играем
по-крупному,
как
в
покер.
Live
to
talk
about
the
storm
Al
Roker
Живём,
чтобы
рассказывать
об
урагане,
Эл
Рокер.
When
my
back
against
the
wall
like
a
poster
Когда
моя
спина
прижата
к
стене,
как
плакат,
That's
when
I
really
get
focused
Вот
тогда
я
действительно
сосредочен.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Yeah
it's
a
grand
hustle
Да,
это
грандиозная
авантюра.
Story
of
my
life
История
моей
жизни.
Anything
to
get
by
Всё,
чтобы
выжить.
Sell
water
sell
wine
Продавать
воду,
продавать
вино.
Sell
cakes
sell
pies
Продавать
торты,
продавать
пироги.
On
my
immigrant
hustle
На
моей
иммигрантской
авантюре.
Immigrant
Hustle
Авантюра
Иммигранта.
Work
2 jobs
3 jobs
don't
matter
Работать
на
2 работах,
3 работах,
неважно.
I'm
a
handle
my
business
Я
позабочусь
о
своих
делах.
Reason
I'm
winning
is
my
immigrant
hustle
Причина,
по
которой
я
побеждаю,
- это
моя
иммигрантская
авантюра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anwar Ahmed, Ruben Suarez, Oritsebawo Ijirigho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.