Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Different
Wirklich Anders
Lethal
Weapon
3
Lethal
Weapon
3
I
was
in
Paris
at
Fashion
Week
Ich
war
in
Paris
auf
der
Fashion
Week
Walked
in
Mancera
like
have
a
seat
Bin
bei
Mancera
rein,
als
ob
ich
sagen
würde:
"Setz
dich"
Somewhere
in
Monaco
on
the
beach
Irgendwo
in
Monaco
am
Strand
I
got
no
limit
like
Master
P
Ich
habe
keine
Grenzen
wie
Master
P
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
is
a
movie
I'm
shooting
the
shot
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
mache
die
Aufnahme
I
got
the
pen
and
I'm
writing
the
plot
Ich
habe
den
Stift
und
schreibe
die
Handlung
Champs-Élysées
and
I'm
blowing
a
knot
Champs-Élysées
und
ich
paffe
einen
dicken
Joint
I'm
out
in
Cannes
with
no
movie
on
top
Ich
bin
in
Cannes,
ohne
dass
ein
Film
von
mir
ganz
oben
steht
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
Real
life
living
Entourage
I'm
a
young
black
Vinny
Chase
Lebe
das
echte
Leben
wie
in
Entourage,
ich
bin
ein
junger
schwarzer
Vinny
Chase
Show
your
titties
like
Mardi
Gras
pop
it
like
a
9 milly
spray
Zeig
deine
Titten
wie
bei
Mardi
Gras,
lass
es
krachen
wie
eine
9-mm-Salve
We
got
some
money
to
blow
Wir
haben
etwas
Geld
zum
Verprassen
I'm
only
in
town
for
a
couple
of
nights
Ich
bin
nur
für
ein
paar
Nächte
in
der
Stadt
And
I
can't
go
back
home
with
these
Euros
Und
ich
kann
nicht
mit
diesen
Euros
nach
Hause
gehen
Eating
gelato
in
Rome
Esse
Gelato
in
Rom
$400
for
my
cologne
400
Dollar
für
mein
Parfüm
I'm
busy
like
I'm
one
of
Bone
Ich
bin
beschäftigt,
als
wäre
ich
einer
von
Bone
I'm
boughy
lil
bitch
and
I'm
grown
Ich
bin
'ne
bourgeoise
Schlampe
und
ich
bin
erwachsen
Grown
grown
Erwachsen,
erwachsen
You
flexing
a
stimulus
check
Du
gibst
mit
einem
Scheck
von
der
Regierung
an
Don't
don't
Lass
das,
lass
das
Before
the
corona
been
lit
Schon
vor
Corona
war
ich
angesagt
I
was
in
Paris
at
Fashion
Week
Ich
war
in
Paris
auf
der
Fashion
Week
Walked
in
Mancera
like
have
a
seat
Bin
bei
Mancera
rein,
als
ob
ich
sagen
würde:
"Setz
dich"
Somewhere
in
Monaco
on
the
beach
Irgendwo
in
Monaco
am
Strand
I
got
no
limit
like
Master
P
Ich
habe
keine
Grenzen
wie
Master
P
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
is
a
movie
I'm
shooting
the
shot
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
mache
die
Aufnahme
I
got
the
pen
and
I'm
writing
the
plot
Ich
habe
den
Stift
und
schreibe
die
Handlung
Champs-Élysées
and
I'm
blowing
a
knot
Champs-Élysées
und
ich
paffe
einen
dicken
Joint
I'm
out
in
Cannes
with
no
movie
on
top
Ich
bin
in
Cannes,
ohne
dass
ein
Film
von
mir
ganz
oben
steht
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
Out
in
Hawaii
I'm
walking
on
black
sand
Draußen
in
Hawaii
laufe
ich
auf
schwarzem
Sand
Oregon
Nike
Headquarters
no
tax
man
Oregon
Nike
Hauptquartier,
keine
Steuer,
Mann
What
I
look
like
paying
full
price
Was
sehe
ich
aus,
als
würde
ich
den
vollen
Preis
zahlen
Onassis
that
nigga
in
real
life
Onassis,
der
Typ
im
echten
Leben
Aint
got
a
deal
but
I
feel
like
Habe
keinen
Deal,
aber
ich
fühle
mich,
als
ob
Make
labels
pay
like
a
turn
pike
Ich
lasse
Labels
zahlen
wie
auf
einer
Mautstraße
Bitch
Ima
playa
Jerome
Schlampe,
ich
bin
ein
Player,
Jerome
$400
for
my
cologne
yeah
400
Dollar
für
mein
Parfüm,
ja
I
rather
get
me
a
home
Ich
hole
mir
lieber
ein
Zuhause
I'm
boughy
lil
bitch
and
I'm
grown
yeah
Ich
bin
'ne
bourgeoise
Schlampe
und
ich
bin
erwachsen,
ja
You
flexing
a
stimulus
check
Du
gibst
mit
einem
Scheck
von
der
Regierung
an
Thats
what
I
spent
on
my
backwoods
Das
ist,
was
ich
für
meine
Backwoods
ausgegeben
habe
Before
the
corona
been
lit
Schon
vor
Corona
war
ich
angesagt
Yall
niggas
been
in
the
rafters
Ihr
Jungs
wart
im
Verborgenen
I
was
in
Paris
at
Fashion
Week
Ich
war
in
Paris
auf
der
Fashion
Week
Walked
in
Mancera
like
have
a
seat
Bin
bei
Mancera
rein,
als
ob
ich
sagen
würde:
"Setz
dich"
Somewhere
in
Monaco
on
the
beach
Irgendwo
in
Monaco
am
Strand
I
got
no
limit
like
Master
P
Ich
habe
keine
Grenzen
wie
Master
P
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
is
a
movie
I'm
shooting
the
shot
Mein
Leben
ist
ein
Film,
ich
mache
die
Aufnahme
I
got
the
pen
and
I'm
writing
the
plot
Ich
habe
den
Stift
und
schreibe
die
Handlung
Champs-Élysées
and
I'm
blowing
a
knot
Champs-Élysées
und
ich
paffe
einen
dicken
Joint
I'm
out
in
Cannes
with
no
movie
on
top
Ich
bin
in
Cannes,
ohne
dass
ein
Film
von
mir
ganz
oben
steht
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
My
life
really
different
Mein
Leben
ist
wirklich
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.