не целуй меня
Küss mich nicht
Не
целуй
меня,
если
ты
хочешь
уйти
Küss
mich
nicht,
wenn
du
gehen
willst
Не
ревнуй
меня,
если
ты
где-то
с
другим
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
mich,
wenn
du
irgendwo
mit
einem
anderen
bist
Не
зови
меня,
не
лечи
меня
Ruf
mich
nicht
an,
heile
mich
nicht
Не
пиши,
что
ты
рядом,
когда
я
один
Schreib
nicht,
dass
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
allein
bin
Ты
одна
на
миллион,
но
ломаешь
все,
что
под
рукой
Du
bist
eine
unter
Millionen,
aber
du
machst
alles
kaputt,
was
du
in
die
Hände
bekommst
Ты
ушла
не
так
давно,
но
я
все
равно
мыслю
тобой
Du
bist
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
gegangen,
aber
ich
denke
immer
noch
an
dich
I've
been
doing
overtime,
fixing
up
my
life,
tho
I
don't
show
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
um
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen,
obwohl
ich
es
nicht
zeige
Если
мы
считаем
боль,
то
я
давно
побил
рекорд
Wenn
wir
den
Schmerz
zählen,
dann
habe
ich
längst
den
Rekord
gebrochen
Ты
же
видела
Du
hast
es
doch
gesehen
Я
ценил
тебя,
независимо
от
своих
принципов
Ich
habe
dich
geschätzt,
unabhängig
von
meinen
Prinzipien
Все
так
скованно,
сломано
Alles
ist
so
steif,
kaputt
Лучше
ты
выкрикни
правду,
чем
врать
в
глаза
шепотом
Es
ist
besser,
wenn
du
die
Wahrheit
herausschreist,
als
mir
flüsternd
ins
Gesicht
zu
lügen
Не
целуй
меня,
если
ты
хочешь
уйти
Küss
mich
nicht,
wenn
du
gehen
willst
Не
ревнуй
меня,
если
ты
где-то
с
другим
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
mich,
wenn
du
irgendwo
mit
einem
anderen
bist
Не
зови
меня,
не
лечи
меня
Ruf
mich
nicht
an,
heile
mich
nicht
Не
пиши,
что
ты
рядом,
когда
я
один
Schreib
nicht,
dass
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
allein
bin
I'm
trying
to
out
this
whole
drink
till
I'm
ghost
Ich
versuche,
diesen
Drink
auszutrinken,
bis
ich
weg
bin
Cause
nothing
can
top
how
I
feel
when
you
go
Denn
nichts
kann
übertreffen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
gehst
Столько
хочу
рассказать
Ich
möchte
so
viel
erzählen
Столько
выбить
из
себя
So
viel
aus
mir
herausbekommen
Спросить
как
твои
дела?
Fragen,
wie
es
dir
geht?
Зная,
что
тебе
пиздато
без
меня
Wissend,
dass
es
dir
ohne
mich
verdammt
gut
geht
Может
я
включился
в
роль
Vielleicht
bin
ich
in
eine
Rolle
geschlüpft
Может
я
придумал
сам
себе
кино
Vielleicht
habe
ich
mir
selbst
einen
Film
ausgedacht
Может
я
представлю,
что
ты
умерла
Vielleicht
stelle
ich
mir
vor,
dass
du
gestorben
bist
Чтобы
не
сорваться
и
не
написать
Um
nicht
durchzudrehen
und
dir
zu
schreiben
Не
целуй
меня,
если
ты
хочешь
уйти
Küss
mich
nicht,
wenn
du
gehen
willst
Не
ревнуй
меня,
если
ты
где-то
с
другим
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
mich,
wenn
du
irgendwo
mit
einem
anderen
bist
Не
зови
меня,
не
лечи
меня
Ruf
mich
nicht
an,
heile
mich
nicht
Не
пиши,
что
ты
рядом,
когда
я
один
Schreib
nicht,
dass
du
bei
mir
bist,
wenn
ich
allein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дин Onative
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.