Onative - хлопья летят вниз - перевод текста песни на немецкий

хлопья летят вниз - Onativeперевод на немецкий




хлопья летят вниз
Flocken fallen nach unten
Я танцую в твоем ритме
Ich tanze in deinem Rhythmus
Хотя наши вкусы так различаются
Obwohl unsere Geschmäcker so verschieden sind
Мне твой вовсе не нравится
Deiner gefällt mir überhaupt nicht
Просто хотел ей понравиться
Ich wollte ihr einfach gefallen
Умоляю, не включай в себе плохую
Ich flehe dich an, spiel nicht die Böse
Хватит убегать от себя
Hör auf, vor dir selbst wegzulaufen
Да какая мне разница?
Was geht es mich überhaupt an?
Ты вообще не исправишься
Du wirst dich sowieso nie ändern
I'd like to tell you what I feel
Ich würde dir gerne sagen, was ich fühle
But I'm in the weak
Aber ich bin schwach
Ain't your enemy
Ich bin nicht dein Feind
Why you talking to me
Warum redest du mit mir
Like I'm begging on my knees?
Als würde ich auf Knien betteln?
Тебя греют не мои
Dich wärmen nicht meine
Руки не мои
Hände, nicht meine
Бэйби, я в могиле
Baby, ich liege im Grab
Обдумываю план
Und überlege mir einen Plan
Как тебе отомстить
Wie ich mich an dir rächen kann
О-о, о-о, о-о
O-o, o-o, o-o
О-о, о-о, о-о
O-o, o-o, o-o
О-о, о-о, о-о
O-o, o-o, o-o
О-о, о-о, о-о
O-o, o-o, o-o
Наблюдаю за тобою
Ich beobachte dich
Лишь через экран
Nur durch den Bildschirm
Мне близко все, что ты рисуешь
Mir ist alles nah, was du zeichnest
Там из далека
Dort aus der Ferne
И я снова вспоминаю
Und ich erinnere mich wieder daran
Как все строили вдвоем
Wie wir alles zusammen aufgebaut haben
Но я вечно ищу дом
Aber ich suche immer nach einem Zuhause
Там где меня никто не ждёт
Dort, wo niemand auf mich wartet
And now you're talking to me different
Und jetzt redest du anders mit mir
Like all we were was a fling
Als wäre alles, was wir hatten, nur ein Flirt
And I got issues with commitment
Und ich habe Probleme mit Bindung
Every since you started missing
Seitdem du angefangen hast, mich zu vermissen
Yeah, yeah
Ja, ja
Мешаю витамин с игристым
Ich mische Vitamine mit Sekt
Чтобы ночью не приснилась
Damit ich nachts nicht von dir träume
Я не хочу тебя видеть
Ich will dich nicht sehen
I'd like to tell you what I feel
Ich würde dir gerne sagen, was ich fühle
But I'm in the weak
Aber ich bin schwach
Ain't your enemy
Ich bin nicht dein Feind
Why you talking to me
Warum redest du mit mir
Like I'm begging on my knees?
Als würde ich auf Knien betteln?
Тебя греют не мои
Dich wärmen nicht meine
Руки не мои
Hände, nicht meine
Бэйби, я в могиле
Baby, ich liege im Grab
Обдумываю план
Und überlege mir einen Plan
Как тебе отомстить
Wie ich mich an dir rächen kann
Ты вообще не исправишься
Du wirst dich sowieso nie ändern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.