Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rutinitas
bangun
dan
menginjak
tanah
Die
Routine,
aufzustehen
und
den
Boden
zu
betreten
Kadang
emang
tau
atau
gak
punya
arah
Manchmal
weiß
man
es,
oder
hat
keine
Richtung
Mengais
uang
cepat
seperti
panah
Schnell
Geld
scheffeln,
wie
ein
Pfeil
Mendapatkannya
lagi-lagi
emang
gak
mudah
Es
zu
bekommen,
ist
wieder
einmal
nicht
einfach
Khawatir
buat
besok,
lagi-lagi
takut
Sorgen
um
morgen,
immer
wieder
Angst
Biar
aman
rela
banget
menjadi
badut
Um
sicher
zu
sein,
wird
man
gerne
zum
Clown
Lihat
mata,
mulut,
kulit
juga
keriput
Schau
dir
Augen,
Mund,
Haut
und
auch
Falten
an
Enggan
ingat
di
barat,
apalagi
sujud
Ungern
denkt
man
an
den
Westen,
geschweige
denn
ans
Niederwerfen
Lagi-lagi
muncul
ide
juga
aturan
Immer
wieder
tauchen
Ideen
und
auch
Regeln
auf
Ngapain
dibuat
lagi
untuk
asupan?
Wozu
macht
man
das
wieder
als
Zufuhr?
Pedoman
dibuang
demi
sebuah
khayalan
Richtlinien
werden
für
eine
Illusion
weggeworfen
Lupa
umur
kan
tutup,
itu
bukan
bualan
Vergessen,
dass
das
Alter
endet,
das
ist
keine
Prahlerei
Bentuk
badan,
arogan,
ghibahan,
celaan
Körperform,
Arroganz,
Getratsche,
Beleidigungen
Menjadi
candaan
buat
hasilin
cuan
Werden
zum
Witz,
um
Geld
zu
verdienen
Lah,
emang
begini
ya
kehidupan?
Ist
das
wirklich
das
Leben?
Lalu
di
mana
Tuhan
dan
aturan-Nya
dijalankan,
bung!
Und
wo,
mein
Lieber,
werden
Gott
und
Seine
Regeln
befolgt!
We
know
it's
just
transitory
Wir
wissen,
es
ist
nur
vergänglich
Yet
we
keep
foolin'
ourselves
with
this
illusionary
Doch
wir
betrügen
uns
weiterhin
mit
dieser
Illusion
Be
our
heart
free
from
this
worry
Möge
unser
Herz
frei
von
dieser
Sorge
sein
Put
hands
up,
down
on
bended
knees
Hände
hoch,
runter
auf
gebeugte
Knie
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
(Aamiin)
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
(Aamiin)
Terdidik
dari
keluarga
yang
sederhana
Erziehung
in
einer
einfachen
Familie
Pembicaraan
meja
makan
yang
penuh
makna
Gespräche
am
Esstisch
voller
Bedeutung
Pandokon
ni
ompungmu
Pandokon
ni
ompungmu
Pasonangma
rohamu
amang
Pasonangma
rohamu
amang
Berbagi
bersama
kunci
hidup
di
dunia
Teilen
ist
der
Schlüssel
zum
Leben
in
der
Welt,
meine
Liebste
Mencoba
menerima
semua
yang
telah
ada
Versuchen,
alles
zu
akzeptieren,
was
da
ist
Anggap
semua
keluh
kesah
layaknya
canda
Alle
Sorgen
und
Nöte
als
Scherz
betrachten
Yang
ada
di
hati
hanya
aku
dan
kau
Baginda
In
meinem
Herzen
sind
nur
ich
und
du,
mein
Gebieter
Bersabar
ku
yakin
bahagia
hanya
tertunda
Sei
geduldig,
ich
bin
sicher,
das
Glück
ist
nur
verzögert
Lagi-lagi
muncul
ide
juga
aturan
Immer
wieder
tauchen
Ideen
und
auch
Regeln
auf
Ngapain
dibuat
lagi
untuk
asupan?
Wozu
macht
man
das
wieder
als
Zufuhr?
Pedoman
dibuang
demi
sebuah
khayalan
Richtlinien
werden
für
eine
Illusion
weggeworfen
Lupa
umur
kan
tutup,
itu
bukan
bualan
Vergessen,
dass
das
Alter
endet,
das
ist
keine
Prahlerei
Bentuk
badan,
arogan,
ghibahan,
celaan
Körperform,
Arroganz,
Getratsche,
Beleidigungen
Menjadi
candaan
buat
hasilin
cuan
Werden
zum
Witz,
um
Geld
zu
verdienen
Lah,
emang
begini
ya
kehidupan?
Ist
das
wirklich
das
Leben?
Lalu
di
mana
Tuhan
dan
aturan-Nya
dijalankan,
bung!
Und
wo,
mein
Lieber,
werden
Gott
und
Seine
Regeln
befolgt!
We
know
it's
just
transitory
Wir
wissen,
es
ist
nur
vergänglich
Yet
we
keep
foolin'
ourselves
with
this
illusionary
Doch
wir
betrügen
uns
weiterhin
mit
dieser
Illusion
Be
our
heart
free
from
this
worry
Möge
unser
Herz
frei
von
dieser
Sorge
sein
Put
hands
up,
down
on
bended
knees
Hände
hoch,
runter
auf
gebeugte
Knie
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
(Aamiin)
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
(Aamiin)
We
know
it's
just
transitory
Wir
wissen,
es
ist
nur
vergänglich
Yet
we
keep
foolin'
ourselves
with
this
illusionary
Doch
wir
betrügen
uns
weiterhin
mit
dieser
Illusion
Be
our
heart
free
from
this
worry
Möge
unser
Herz
frei
von
dieser
Sorge
sein
Put
hands
up,
down
on
bended
knees
Hände
hoch,
runter
auf
gebeugte
Knie
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
We
know
it's
just
transitory
Wir
wissen,
es
ist
nur
vergänglich
Yet
we
keep
foolin'
ourselves
with
this
illusionary
Doch
wir
betrügen
uns
weiterhin
mit
dieser
Illusion
Be
our
heart
free
from
this
worry
Möge
unser
Herz
frei
von
dieser
Sorge
sein
Put
hands
up,
down
on
bended
knees
Hände
hoch,
runter
auf
gebeugte
Knie
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
May
The
Almighty
always
guide
us
Möge
der
Allmächtige
uns
immer
leiten
To
desirin'
what
is
lastin'
Das
zu
begehren,
was
Bestand
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Rasyid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.