Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El camino del amor
Der Weg der Liebe
Sigo
el
camino
del
amor
Ich
folge
dem
Weg
der
Liebe
Que
no
me
puedo
equivocar
Ich
kann
mich
nicht
irren
Y
aunque
me
puedan
traicionar
Und
selbst
wenn
man
mich
verraten
mag
Algún
día
voy
a
llegar
Eines
Tages
werde
ich
ankommen
A
una
ciudad
repleta
In
einer
Stadt
voller
De
amigos
desconocidos
Unbekannter
Freunde
Que
no
estén
en
otra
Die
nirgendwo
anders
sind
En
otra
que
el
amor
Nur
in
der
Liebe
Por
el
camino
de
la
paz
Auf
dem
Pfad
des
Friedens
No
me
puedo
equivocar
Kann
ich
mich
nicht
irren
Y
aunque
me
pueda
tropezar
Und
selbst
wenn
ich
stolpern
sollte
Algún
día
voy
a
llegar
Eines
Tages
werde
ich
ankommen
A
esa
ciudad
repleta
In
dieser
Stadt
voller
De
amigos
desconocidos
Unbekannter
Freunde
Que
no
estén
en
otra
Die
nirgendwo
anders
sind
En
otra
que
el
amor
Nur
in
der
Liebe
Sigo
el
camino
del
amor
Ich
folge
dem
Weg
der
Liebe
Ahí
nos
podemos
encontrar
Dort
können
wir
uns
treffen
Aunque
me
puedan
lastimar
Auch
wenn
man
mich
verletzen
mag
Algún
día
voy
a
llegar
Eines
Tages
werde
ich
ankommen
A
una
ciudad
repleta
In
einer
Stadt
voller
De
amigos
desconocidos
Unbekannter
Freunde
Que
no
estén
en
otra
Die
nirgendwo
anders
sind
En
otra
que
el
amor
Nur
in
der
Liebe
Que
no
estén
en
otra
Die
nirgendwo
anders
sind
En
otra
que
el
amor
Nur
in
der
Liebe
Cuando
ya
no
resista
más
Wenn
ich
nicht
mehr
kann
Se
abrirán
mis
fronteras
Öffnen
sich
meine
Grenzen
Renacer
justo
al
pie
de
claudicar
Neugeburt
am
Rande
der
Niederlage
Frente
a
todo
Angesichts
von
allem
Frente
a
la
adversidad
Angesichts
des
Widerstands
El
amor
que
dejás
Die
Liebe,
die
du
hinterlässt
Y,
y
no
nos
dio
el
tiempo
pa'
algo
y
nos
vemos
mañana
Und
die
Zeit
reichte
nicht
für
mehr,
wir
sehen
uns
morgen
No
nos
dio
el
tiempo
pa'
pasar
Die
Zeit
reichte
nicht
zum
Verweilen
Por
lo',
por
la
agüita,
pero
te
agradecemos
Durch
das
Wasser,
aber
wir
danken
dir
Bueno
aunque
yo
no
iba
a
fumar
Nun,
ich
wollte
nicht
rauchen
Pero
mis
amigas
te
mandan
a
decir
que
Aber
meine
Freundinnen
lassen
dir
sagen
Gracias,
gracias,
gracias,
gracias,
gracias
Danke,
danke,
danke,
danke,
danke
Y
que
muchas
gracias
Und
vielen
Dank
Si
no
nos
vemos
hoy,
que
no
lo
dudo
Falls
wir
uns
heute
nicht
sehen,
was
ich
bezweifle
Pero
igual,
si
haces
algo
avisa
Aber
falls
du
etwas
unternimmst,
sag
Bescheid
Nosotros
creo
que
vamos
a
ir
a
algún
lugar
de
Valermo
Wir
gehen
wohl
irgendwo
nach
Valermo
Un
no
sé
bien
Ich
bin
nicht
sicher
Y
nos
vemos
en
Cagüel
Und
wir
sehen
uns
in
Cagüel
Un
besote
Ein
dicker
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caggero Lascano, Tomás Justo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.