Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
es
amar
So
ist
es
zu
lieben
Es
como
solo
una
palabra
decir
Es
ist,
als
sagte
man
nur
ein
Wort
Y
es
al
mirar
Und
wenn
ich
hinschaue,
Ya
no
ver
tu
mirada
sehe
ich
deinen
Blick
nicht
mehr
Nunca
vas
a
volver
Du
wirst
nie
wieder
sein,
A
ser
lo
que
una
vez
fuiste
para
mi
was
du
einmal
für
mich
warst
Lo
que
ayer
inundaba
mi
sueño
Was
gestern
meinen
Traum
überflutete
Solo
despedirse
es
buena
idea
Nur
Abschied
nehmen
ist
eine
gute
Idee
Siempre
fuiste
buena
para
mi
Du
warst
immer
gut
zu
mir
La
noche
esta
empañada
Die
Nacht
ist
verschleiert
La
luna
brilla
tambien
Der
Mond
scheint
auch
Y
si
puedo
decirte
algo
que
pasa
Und
wenn
ich
dir
etwas
sagen
kann,
was
geschieht,
Es
que
la
luna
te
extraña
tambien
ist
es,
dass
der
Mond
dich
auch
vermisst
Debo
aprender
Ich
muss
lernen,
Que
la
llama
va
a
volver
a
encender
dass
die
Flamme
wieder
entfachen
wird
Que
en
el
frio
no
me
puedo
mover
Dass
ich
mich
in
der
Kälte
nicht
bewegen
kann
Por
un
rayo
no
me
voy
Wegen
eines
Blitzes
gehe
ich
nicht
fort
Quise
vivir
Ich
wollte
leben,
Levantando
y
tropezando
de
vos
indem
ich
mich
an
dir
aufrichtete
und
über
dich
stolperte,
Para
saber
que
eso
no
es
el
amor
um
zu
wissen,
dass
das
nicht
die
Liebe
ist
Solo
despedirse
es
buena
idea
Nur
Abschied
nehmen
ist
eine
gute
Idee
Siempre
fuiste
buena
para
mi
Du
warst
immer
gut
zu
mir
Asi
es
es
amar
So
ist
es
zu
lieben
Es
como
solo
una
palabra
decir
Es
ist,
als
sagte
man
nur
ein
Wort
Y
es
al
mirar,
ya
no
ver
tu
mirada
Und
wenn
ich
hinschaue,
sehe
ich
deinen
Blick
nicht
mehr
Nunca
vas
a
volver
a
ser
lo
que
una
vez
fuiste
para
mi
Du
wirst
nie
wieder
sein,
was
du
einmal
für
mich
warst
Lo
que
ayer
inundaba
mi
sueño
Was
gestern
meinen
Traum
überflutete
Solo
despedirse
es
buena
idea
Nur
Abschied
nehmen
ist
eine
gute
Idee
Siempre
fuiste
buena
para
mí
Du
warst
immer
gut
zu
mir
La
noche
esta
empañada
Die
Nacht
ist
verschleiert
La
luna
brilla
también
Der
Mond
scheint
auch
Y
si,
puedo
decirte
algo
que
pasa
Und
ja,
ich
kann
dir
etwas
sagen,
was
geschieht,
Es
que
la
luna
te
extraña
también
ist
es,
dass
der
Mond
dich
auch
vermisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arroyo-gonzalez Alvaro Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.