Onda Vaselina - Aunque Muera por Ti - перевод текста песни на немецкий

Aunque Muera por Ti - Onda Vaselinaперевод на немецкий




Aunque Muera por Ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Voy en coche, voy en barco
Ich fahre mit dem Auto, ich fahre mit dem Boot
Salto por los charcos cuando quieres
Ich springe durch die Pfützen, wenn du es willst
Voy de negro, voy de blanco
Ich trage Schwarz, ich trage Weiß
Llevo colorado el pelo a tu salud
Ich trage rotes Haar, dir zu Ehren
Pongo al revés los armarios
Ich krame die Schränke um
Para encontrar los trapos que
Um die Klamotten zu finden, die
Si tengo suerte te acorralaran de una vez
Wenn ich Glück habe, dich endlich in die Enge treiben werden
Quieras o no
Ob du willst oder nicht
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que te parto la cara
Sonst schlag ich dir ins Gesicht
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Si ahora pasas de
Wenn du mich jetzt ignorierst
Buscarán con cuchara lo que quede de ti
Wird man mit dem Löffel suchen, was von dir übrig bleibt
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que me inflamo y después
Denn ich werde wütend und dann
Todo puede ocurrir
Kann alles passieren
Nunca pases de que te araño, lo
Ignoriere mich niemals, denn ich kratze dich, das weiß ich
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Cartas en las que me cuentas
Briefe, in denen du mir erzählst
Que no te interesa nadie más que yo
Dass dich niemand außer mir interessiert
Mil millones de promesas
Eine Milliarde Versprechen
Pero no hay manera de tener tu amor
Aber es gibt keine Möglichkeit, deine Liebe zu haben
Hoy es mi día de suerte
Heute ist mein Glückstag
Alborotaré media ciudad
Ich werde die halbe Stadt aufmischen
Me invitarán a bailar tus amigos y
Deine Freunde werden mich zum Tanzen einladen und ich weiß
Que rabiarás
Dass du wütend sein wirst
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que te parto la cara
Sonst schlag ich dir ins Gesicht
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Solo pasas de
Du ignorierst mich einfach
Buscarán con cuchara
Wird man mit dem Löffel suchen
Lo que quede de ti
Was von dir übrig bleibt
Nunca pases así
Ignoriere mich niemals so
Que me inflamo y después
Denn ich werde wütend und dann
Todo puede ocurrir
Kann alles passieren
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que me vas a perder
Denn du wirst mich verlieren
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que te parto la cara
Sonst schlag ich dir ins Gesicht
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Solo pasas de
Du ignorierst mich einfach
Buscarán con cuchara
Wird man mit dem Löffel suchen
Lo que quede de ti
Was von dir übrig bleibt
Nunca pases así
Ignoriere mich niemals so
Que me inflamo y después
Denn ich werde wütend und dann
Todo puede ocurrir
Kann alles passieren
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que te araño, lo
Denn ich kratze dich, das weiß ich
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Nunca pases de
Ignoriere mich niemals
Que te parto la cara
Sonst schlag ich dir ins Gesicht
Aunque muera por ti
Auch wenn ich für dich sterbe
Solo pasas de
Du ignorierst mich einfach
Buscarán con cuchara lo que quede de ti
Wird man mit dem Löffel suchen, was von dir übrig bleibt





Авторы: Aguilar Esponda Belen, Garcia Arango Mario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.